Lyrics and translation Julie Piétri - Votre fille à 20 ans
Votre
fille
a
vingt
ans
que
le
temps
passe
vite
Вашей
дочери
двадцать
лет,
время
летит
быстро
Madame
hier
encore
elle
était
si
petite
Мадам
еще
вчера
она
была
такой
маленькой
Et
ses
premiers
tourments
sont
vos
premières
rides
И
его
первые
мучения
- это
твои
первые
морщины
Madame
et
vos
premiers
soucis
Мадам
и
ваши
первые
заботы
Chacun
de
ses
vingt
ans
pour
vous
a
compté
double
Каждый
из
его
двадцати
лет
для
тебя
значил
вдвойне
Vous
connaissiez
déjà
tout
ce
qu'elle
découvre
Вы
уже
знали
все,
что
она
узнает
Vous
avez
oublié
les
choses
qui
la
troublent
Вы
забыли
о
вещах,
которые
ее
беспокоят
Madame
et
vous
troublaient
aussi
Мадам
и
вас
тоже
беспокоила
On
la
trouvait
jolie
et
voici
qu'elle
est
belle
Мы
считали
ее
красивой,
и
вот
она
прекрасна
Pour
un
individu
presqu'aussi
jeune
qu'elle
Для
человека,
почти
такого
же
молодого,
как
она
Un
garçon
qui
ressemble
à
celui
pour
lequel
Мальчик,
похожий
на
того,
ради
которого
Madame
vous
aviez
embelli
Мадам,
Вы
приукрасили
Ils
se
font
un
jardin
d'un
coin
de
mauvaise
herbe
Они
разбивают
сад
из
Клина
сорняков,
Nouant
la
fleur
de
l'âge
en
un
bouquet
superbe
завязывая
цветки
века
в
великолепный
букет
Il
y
a
bien
longtemps
qu'on
vous
a
mise
en
gerbe
Вас
давно
уже
посадили
в
карцер
Madame
le
printemps
vous
oublie
Госпожа
весна
забывает
тебя
Chaque
nuit
qui
vous
semble
à
chaque
nuit
semblable
Каждую
ночь,
которая
кажется
тебе
каждой
похожей
ночью.
Pendant
que
vous
rêvez
vos
rêves
raisonnables
Пока
ты
мечтаешь
о
своих
разумных
мечтах
De
plaisir
et
d'amour
ils
se
rendent
coupables
Из
удовольствия
и
любви
они
делают
себя
виноватыми
Madame
au
creux
du
même
lit
Мадам
в
той
же
постели
Mais
coupables
jamais
n'ont
eu
tant
d'innocence
Но
у
виновных
никогда
не
было
столько
невинности
Aussi
peu
de
regrets
et
tant
d'insouciance
Так
мало
сожалений
и
так
много
беззаботности
Qu'ils
ne
demandent
même
pas
votre
indulgence
Пусть
они
даже
не
просят
вашего
снисхождения
Madame
pour
leur
tendre
délit
Мадам
за
их
нежный
проступок
Jusqu'au
jour
où
peut-être
à
la
première
larme
До
того
дня,
когда,
может
быть,
до
первой
слезы
À
la
première
peine
d'amour
et
de
femme
К
первому
наказу
любви
и
жены
Il
ne
tiendra
qu'à
vous
de
sourire
Madame
Он
будет
держаться
только
за
то,
чтобы
вы
улыбнулись,
мадам
Madame
pour
qu'elle
vous
sourie
Мадам,
чтобы
она
улыбнулась
вам
Pour
qu'elle
vous
sourie
Чтобы
она
улыбнулась
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.