Julie Piétri - Votre fille à 20 ans - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julie Piétri - Votre fille à 20 ans




Votre fille a vingt ans que le temps passe vite
Вашей дочери двадцать лет, время летит быстро
Madame hier encore elle était si petite
Мадам еще вчера она была такой маленькой
Et ses premiers tourments sont vos premières rides
И его первые мучения - это твои первые морщины
Madame et vos premiers soucis
Мадам и ваши первые заботы
Chacun de ses vingt ans pour vous a compté double
Каждый из его двадцати лет для тебя значил вдвойне
Vous connaissiez déjà tout ce qu'elle découvre
Вы уже знали все, что она узнает
Vous avez oublié les choses qui la troublent
Вы забыли о вещах, которые ее беспокоят
Madame et vous troublaient aussi
Мадам и вас тоже беспокоила
On la trouvait jolie et voici qu'elle est belle
Мы считали ее красивой, и вот она прекрасна
Pour un individu presqu'aussi jeune qu'elle
Для человека, почти такого же молодого, как она
Un garçon qui ressemble à celui pour lequel
Мальчик, похожий на того, ради которого
Madame vous aviez embelli
Мадам, Вы приукрасили
Ils se font un jardin d'un coin de mauvaise herbe
Они разбивают сад из Клина сорняков,
Nouant la fleur de l'âge en un bouquet superbe
завязывая цветки века в великолепный букет
Il y a bien longtemps qu'on vous a mise en gerbe
Вас давно уже посадили в карцер
Madame le printemps vous oublie
Госпожа весна забывает тебя
Chaque nuit qui vous semble à chaque nuit semblable
Каждую ночь, которая кажется тебе каждой похожей ночью.
Pendant que vous rêvez vos rêves raisonnables
Пока ты мечтаешь о своих разумных мечтах
De plaisir et d'amour ils se rendent coupables
Из удовольствия и любви они делают себя виноватыми
Madame au creux du même lit
Мадам в той же постели
Mais coupables jamais n'ont eu tant d'innocence
Но у виновных никогда не было столько невинности
Aussi peu de regrets et tant d'insouciance
Так мало сожалений и так много беззаботности
Qu'ils ne demandent même pas votre indulgence
Пусть они даже не просят вашего снисхождения
Madame pour leur tendre délit
Мадам за их нежный проступок
Jusqu'au jour peut-être à la première larme
До того дня, когда, может быть, до первой слезы
À la première peine d'amour et de femme
К первому наказу любви и жены
Il ne tiendra qu'à vous de sourire Madame
Он будет держаться только за то, чтобы вы улыбнулись, мадам
Madame pour qu'elle vous sourie
Мадам, чтобы она улыбнулась вам
Pour qu'elle vous sourie
Чтобы она улыбнулась тебе






Attention! Feel free to leave feedback.