Lyrics and translation 蘇芮 - One Year of Love
One Year of Love
Один год любви
Just
one
year
of
love
Всего
один
год
любви
Is
better
than
a
lifetime
alone,
Лучше,
чем
целая
жизнь
в
одиночестве,
One
sentimental
moment
in
your
arms
Одно
мгновение
в
твоих
объятиях,
Is
like
a
shooting
star
right
through
my
heart,
Словно
падающая
звезда,
пронзило
мое
сердце,
Its
always
a
rainy
day
without
you,
Без
тебя
всегда
пасмурный
день,
Im
a
prisoner
of
love
inside
you
-
Я
пленница
любви
внутри
тебя
-
Im
falling
apart
all
around
you
- yeah.
Я
разрываюсь
на
части
рядом
с
тобой
- да.
My
heart
cries
out
to
your
heart,
Мое
сердце
взывает
к
твоему
сердцу,
Im
lonely
but
you
can
save
me,
Мне
одиноко,
но
ты
можешь
спасти
меня,
My
hand
reaches
out
for
your
hand,
Моя
рука
тянется
к
твоей
руке,
Im
cold
but
you
light
the
fire
in
me,
Мне
холодно,
но
ты
зажигаешь
во
мне
огонь,
My
lips
search
for
your
lips,
Мои
губы
ищут
твои
губы,
Im
hungry
for
your
touch,
Я
жажду
твоих
прикосновений,
Theres
so
much
left
unspoken
Так
много
осталось
несказанного,
And
all
I
can
do
is
surrender
И
все,
что
я
могу
сделать,
это
отдаться
To
the
moment
just
surrender
Мгновению,
просто
отдаться
And
no
one
ever
told
me
И
никто
никогда
не
говорил
мне,
That
love
would
hurt
so
much,
Что
любовь
может
быть
так
больна,
And
pain
is
so
close
to
pleasure,
И
боль
так
близка
к
наслаждению,
And
all
I
can
do
is
surrender
to
your
love,
И
все,
что
я
могу
сделать,
это
отдаться
твоей
любви,
Just
surrender
to
your
love,
Просто
отдаться
твоей
любви,
Just
one
year
of
love,
Всего
один
год
любви,
Is
better
that
a
lifetime
alone,
Лучше,
чем
целая
жизнь
в
одиночестве,
One
sentimental
moment
in
your
arms,
Одно
мгновение
в
твоих
объятиях,
Is
like
a
shooting
star
right
through
my
heart,
Словно
падающая
звезда,
пронзило
мое
сердце,
Its
always
a
rainy
day
without
you,
Без
тебя
всегда
пасмурный
день,
Im
a
prisoner
of
love
inside
you
-
Я
пленница
любви
внутри
тебя
-
Im
falling
apart
all
around
you
- yeah.
Я
разрываюсь
на
части
рядом
с
тобой
- да.
And
all
I
can
do
is
surrender.
И
все,
что
я
могу
сделать,
это
отдаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOHN DEACON
Album
Changes
date of release
15-05-1987
Attention! Feel free to leave feedback.