Julie Sue - 一樣的月光 II - translation of the lyrics into German

一樣的月光 II - 蘇芮translation in German




一樣的月光 II
Dasselbe Mondlicht II
一样的月光
Dasselbe Mondlicht
一样的照着新店溪
Dasselbe, das über den Xindian-Fluss scheint
一样的冬天
Derselbe Winter
一样的下着冰冷的雨
Derselbe, in dem eisiger Regen fällt
一样的尘埃
Derselbe Staub
一样的在风中堆积
Derselbe, der sich im Wind ansammelt
一样的笑容
Dasselbe Lächeln
一样的泪水
Dieselben Tränen
一样的日子
Dieselben Tage
一样的我和你
Dieselben Du und ich
一样的笑容
Dasselbe Lächeln
一样的泪水
Dieselben Tränen
一样的日子
Dieselben Tage
一样的我和你
Dieselben Du und ich
什么时候蛙鸣蝉声都成了记忆
Wann wurden das Quaken der Frösche und das Zirpen der Zikaden nur noch Erinnerung?
什么时候家乡变得如此地拥挤
Wann wurde die Heimat so überfüllt?
高楼大厦到处耸立
Hochhäuser erheben sich überall
七彩霓虹把夜空染得如此地俗气
Bunte Neonlichter färben den Nachthimmel so vulgär
谁能告诉我
Wer kann mir sagen
谁能告诉我
Wer kann mir sagen
是我们改变了世界
Haben wir die Welt verändert
还是世界改变了我和你
Oder hat die Welt dich und mich verändert?
谁能告诉我
Wer kann mir sagen
谁能告诉我
Wer kann mir sagen
是我们改变了世界
Haben wir die Welt verändert
还是世界改变了我和你
Oder hat die Welt dich und mich verändert?
一样的月光
Dasselbe Mondlicht
一样的照着新店溪
Dasselbe, das über den Xindian-Fluss scheint
一样的冬天
Derselbe Winter
一样的下着冰冷的雨
Derselbe, in dem eisiger Regen fällt
一样的尘埃
Derselbe Staub
一样的在风中堆积
Derselbe, der sich im Wind ansammelt
一样的笑容
Dasselbe Lächeln
一样的泪水
Dieselben Tränen
一样的日子
Dieselben Tage
一样的我和你
Dieselben Du und ich
一样的笑容
Dasselbe Lächeln
一样的泪水
Dieselben Tränen
一样的日子
Dieselben Tage
一样的我和你
Dieselben Du und ich





Writer(s): Sau Chuen Lee


Attention! Feel free to leave feedback.