Lyrics and translation 蘇芮 - 不停地尋覓
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
专辑:牵手
Альбом:
Взявшись
за
руки
悄悄地离开朋友婚礼
Тихонько
ухожу
со
свадьбы
друзей,
走在街上带着醉意
Бреду
по
улице,
слегка
пьяна.
心里沉沉的开始下着细雨
В
душе
моей
тяжелой
мелкий
дождь,
淋湿复杂的情绪
Он
мокрыми
слезами
на
ресницах.
关于爱情还有些怀疑
О
любви
остались
лишь
сомнения,
那个角色适合自己
Какая
роль
в
ней
мне
уготована?
想在故事中看清楚最后结局
Хочу
в
этой
истории
знать
финал,
却早已来不及
Но
время
ушло,
опоздала...
不停地不停地
寻寻觅觅
Непрестанно,
непрестанно
ищу
и
ищу,
哪一场梦值得记忆
Какой
из
моих
снов
достоин
памяти?
不停地不停地
寻寻觅觅
Непрестанно,
непрестанно
ищу
и
ищу,
哪一段爱最美丽
Какой
из
любовей
прекрасней?
悄悄地离开朋友婚礼
Тихонько
ухожу
со
свадьбы
друзей,
走在街上带着醉意
Бреду
по
улице,
слегка
пьяна.
心里沉沉的开始下着细雨
В
душе
моей
тяжелой
мелкий
дождь,
淋湿复杂的情绪
Он
мокрыми
слезами
на
ресницах.
关于爱情还有些怀疑
О
любви
остались
лишь
сомнения,
那个角色适合自己
Какая
роль
в
ней
мне
уготована?
想在故事中看清楚最后结局
Хочу
в
этой
истории
знать
финал,
却早已来不及
Но
время
ушло,
опоздала...
不停地不停地
寻寻觅觅
Непрестанно,
непрестанно
ищу
и
ищу,
哪一场梦值得记忆
Какой
из
моих
снов
достоин
памяти?
不停地不停地
寻寻觅觅
Непрестанно,
непрестанно
ищу
и
ищу,
哪一段爱最美丽
Какой
из
любовей
прекрасней?
不停地不停地
寻寻觅觅
Непрестанно,
непрестанно
ищу
и
ищу,
哪一场梦值得记忆
Какой
из
моих
снов
достоин
памяти?
不停地不停地
寻寻觅觅
Непрестанно,
непрестанно
ищу
и
ищу,
哪一段爱最美丽
Какой
из
любовей
прекрасней?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Qing Rong Wu, Ruo Quan Wu
Album
牽手
date of release
17-03-1993
Attention! Feel free to leave feedback.