变心 - 蘇芮translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
想起那段伤痛的日子
Ich
erinnere
mich
an
jene
schmerzvollen
Tage
怨你的心却是无法平息
Mein
Herz,
das
dir
grollt,
kann
sich
nicht
beruhigen
醒来的脸上还留着隔夜的泪滴
Auf
meinem
Gesicht
sind
beim
Erwachen
noch
die
Tränen
von
letzter
Nacht
你任我流泪也毫不疼惜
Du
lässt
mich
weinen,
ohne
jedes
Mitleid
任我憔悴也毫不在意
Du
lässt
mich
verkümmern,
ohne
dich
darum
zu
kümmern
说什么爱我如昔永不分离
Was
redest
du
davon,
mich
zu
lieben
wie
früher,
dich
nie
zu
trennen
说什么真心真意相偎相依
Was
redest
du
von
aufrichtigem
Herzen,
wahrer
Zuneigung,
eng
aneinander
geschmiegt
一份爱
牵系两方
Eine
Liebe,
die
zwei
Seiten
verbindet
爱我却又是别人依靠的肩膀
Du
liebst
mich,
bist
aber
auch
die
Schulter,
an
die
sich
eine
andere
lehnt
两颗心
已分两头
Zwei
Herzen
sind
schon
geteilt
教我怎么能还是一样
Sag
mir,
wie
ich
noch
dieselbe
sein
kann
教我怎么能还是一样的温柔
Sag
mir,
wie
ich
noch
dieselbe
Sanftmut
zeigen
kann
一份爱
牵系两方
Eine
Liebe,
die
zwei
Seiten
verbindet
爱我却又是别人依靠的肩膀
Du
liebst
mich,
bist
aber
auch
die
Schulter,
an
die
sich
eine
andere
lehnt
两颗心
已分两头
Zwei
Herzen
sind
schon
geteilt
教我怎么能还是一样
Sag
mir,
wie
ich
noch
dieselbe
sein
kann
教我怎么能还是一样的温柔
Sag
mir,
wie
ich
noch
dieselbe
Sanftmut
zeigen
kann
想起那段伤痛的日子
Ich
erinnere
mich
an
jene
schmerzvollen
Tage
怨你的心却是无法平息
Mein
Herz,
das
dir
grollt,
kann
sich
nicht
beruhigen
醒来的脸上还留着隔夜的泪滴
Auf
meinem
Gesicht
sind
beim
Erwachen
noch
die
Tränen
von
letzter
Nacht
我不想再对你说些什么
Ich
will
dir
nichts
mehr
sagen
不想再追问谁对谁错
Ich
will
nicht
mehr
fragen,
wer
Recht
oder
Unrecht
hat
相爱到最后还是选择分离
Geliebt
bis
zum
Schluss,
doch
am
Ende
die
Trennung
gewählt
只因那抹不去的伤痛和记忆
Nur
wegen
des
unauslöschlichen
Schmerzes
und
der
Erinnerung
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.