Lyrics and translation 蘇芮 - 抬頭一下看
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
月娘浮一半
Луна
плывет
в
небесах,
黯淡失光线
Мрачная,
потеряла
свой
свет,
凄凉无底看
Безрадостно
и
пусто
внизу.
野鸟哭无伴
Дикая
птица
плачет
в
одиночестве,
可怜饫搁寒
Бедняжка
мерзнет
в
холоде,
哀调钻心肝
Печальная
мелодия
пронзает
сердце.
人心人心可怕
Сердца
людские,
сердца
страшны,
幸福哪给人打散
Счастье
разбито
чьей-то
рукой,
孤单的我看破
Одинокая,
я
все
вижу
насквозь.
月娘浮一半
Луна
плывет
в
небесах,
黯淡失光线
Мрачная,
потеряла
свой
свет,
凄凉无底看
Безрадостно
и
пусто
внизу.
野鸟哭无伴
Дикая
птица
плачет
в
одиночестве,
可怜饫搁寒
Бедняжка
мерзнет
в
холоде,
哀调钻心肝
Печальная
мелодия
пронзает
сердце.
人心人心可怕
Сердца
людские,
сердца
страшны,
幸福哪给人打散
Счастье
разбито
чьей-то
рукой,
孤单的我看破
Одинокая,
я
все
вижу
насквозь.
人心人心可怕
Сердца
людские,
сердца
страшны,
幸福哪给人打散
Счастье
разбито
чьей-то
рукой,
孤单的我看破
Одинокая,
я
все
вижу
насквозь.
人心人心可怕
Сердца
людские,
сердца
страшны,
幸福哪给人打散
Счастье
разбито
чьей-то
рукой,
孤单的我看破
Одинокая,
я
все
вижу
насквозь.
人心人心可怕
Сердца
людские,
сердца
страшны,
幸福哪给人打散
Счастье
разбито
чьей-то
рукой,
孤单的我看破
Одинокая,
я
все
вижу
насквозь.
人心人心可怕
Сердца
людские,
сердца
страшны,
幸福哪给人打散
Счастье
разбито
чьей-то
рукой,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 蔡振南
Album
花若離枝
date of release
28-03-1997
Attention! Feel free to leave feedback.