蘇芮 - 是不是這樣 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 蘇芮 - 是不是這樣




在那喧闹喝采声中
В шуме и аплодисментах
总是让我迷惘疑惑
Всегда приводит меня в замешательство и недоумение
是为我曾经走过的路
Это для дороги, по которой я прошел
还是我曾经流过的泪
Или слезы, которые я когда-то пролил
多少的沧桑
Сколько превратностей судьбы
漫长的寂寞
Долгое одиночество
谁能明了除了这些
Кто может понять, кроме этих
我已一无所有
У меня ничего не осталось
每当冷清落幕时刻
Всякий раз, когда он опустеет, все кончено
我总感到孤单失落
Я всегда чувствую себя одиноким и потерянным
那是我曾经作过的梦
Это тот сон, который у меня когда-то был
那是我曾经碎过的心
Это сердце, которое я когда-то разбил
无奈的情感
Беспомощная эмоция
逝去的青春
Потерянная молодость
我终于知道冷漠坚强
Я наконец-то знаю, что ты сильный
只为掩饰脆弱
Просто чтобы скрыть хрупкость
是不是这样 把爱情抛弃 不再哭泣
Неужели это так - отказаться от любви и перестать плакать?
是不是这样 把往事忘记 拒绝回忆
Разве это так - забыть прошлое и отказываться вспоминать
是不是这样 是不是这样
Это так? это так?
所以我放怀高歌 散尽一切孤寂
Поэтому я позволяю своим рукам петь и рассеивать все одиночество.
是不是这样 是不是这样
Это так? это так?
在那喧闹喝采声中
В шуме и аплодисментах
总是让我迷惘疑惑
Всегда приводит меня в замешательство и недоумение
是为我曾经走过的路
Это для дороги, по которой я прошел
还是我曾经流过的泪
Или слезы, которые я когда-то пролил
多少的沧桑
Сколько превратностей судьбы
漫长的寂寞
Долгое одиночество
我终于知道冷漠坚强
Я наконец-то знаю, что ты сильный
只为掩饰脆弱
Просто чтобы скрыть хрупкость
是不是这样 把爱情抛弃 不再哭泣
Неужели это так - отказаться от любви и перестать плакать?
是不是这样 把往事忘记 拒绝回忆
Разве это так - забыть прошлое и отказываться вспоминать
是不是这样 是不是这样
Это так? это так?
所以我放怀高歌 散尽一切孤寂
Поэтому я позволяю своим рукам петь и рассеивать все одиночество.
是不是这样 把爱情抛弃 不再哭泣
Неужели это так - отказаться от любви и перестать плакать?
是不是这样 把往事忘记 拒绝回忆
Разве это так - забыть прошлое и отказываться вспоминать
是不是这样 是不是这样
Это так? это так?
所以我放怀高歌 散尽一切孤寂
Поэтому я позволяю своим рукам петь и рассеивать все одиночество.





Writer(s): Li Shou Quan, Wu Nian Zhen


Attention! Feel free to leave feedback.