Lyrics and translation 蘇芮 - 秋風夜雨
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
秋風夜雨
Осенний ветер, ночной дождь
秋风夜雨
Осенний
ветер,
ночной
дождь
风雨声音扰乱秋夜静
Звуки
ветра
и
дождя
нарушают
ночную
осеннюю
тишь,
时常听见土隐哮悲情
Часто
слышу,
как
ветер
печально
воет,
引阮思乡不知雨水冷
Заставляет
меня
тосковать
по
дому,
не
замечая
холода
дождя,
自恨自叹幸福未完成
Сама
себя
виню,
сама
вздыхаю,
что
счастье
мое
неполное.
宛然失光明
Словно
потеряла
свет,
希望纯情结成好鸳鸯
Надеюсь,
что
чистая
любовь
соединит
нас,
无疑环境阻碍阮自由
Но
обстоятельства
мешают
моей
свободе,
秋风夜雨也没替阮想
Осенний
ветер
и
ночной
дождь
не
думают
обо
мне,
那通归暝迫阮添忧愁
Эта
темная
ночь
лишь
добавляет
мне
печали.
一日如三秋
День
тянется
как
три
осени.
风雨凄凉已经是秋分
Дождь
и
ветер
печальны,
уже
осеннее
равноденствие,
离开故乡犹原这时拵
Рассталась
с
родным
домом
именно
в
это
время,
彼时约束望你相信阮
Тогда
я
обещала,
прошу,
поверь
мне,
坚心为君保守阮青春
Верно
храню
для
тебя
свою
молодость.
啊...
阮是可比海上的小帆船
Ах...
Я
словно
маленький
парусник
в
море.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 三郎, 周添旺
Album
花若離枝
date of release
28-03-1997
Attention! Feel free to leave feedback.