Lyrics and translation Julie Zenatti feat. Cabra Casey, Sofia Essaidi & Samira Brahmia - Le dernier qui a parlé
C'est
le
dernier
qui
a
parlé
Это
последний,
кто
говорил
Qui
a
raison
dans
ta
maison,
Кто
прав
в
твоем
доме,
C'est
celle
qui
m'a
donné
un
nom
Это
та,
которая
дала
мне
имя.
Qui
a
raison
de
toutes
façons
Кто
прав
во
всех
отношениях
Fille
ou
garçon
Девочка
или
мальчик
Tout
ces
dictons
sont
des
leçons
Все
эти
высказывания-уроки
Ne
dit
pas
non
Не
говорит
нет
Le
monde
n'est
ni
mauvais
ni
bon
Мир
не
плох
и
не
хорош
Tu
tournes
pas
rond
Ты
не
крутишься
кругом.
C'est
sans
raison
Это
без
причины
Comme-ci
ou
comme
ça
Как
это
или
как
это
Dis-moi
au
nom
de
quelle
nation
Скажи
мне
от
имени
какой
нации
Tu
lèves
le
ton
dans
ma
maison
Ты
поднимаешь
тон
в
моем
доме.
Le
jeune
y
parle
comme
un
violon
Молодой
говорит,
как
скрипка
Sans
partitions,
c'est
une
leçon
Без
перегородок
это
урок
La
vérité
se
cache
au
fond
Правда
таится
в
глубине
души
Comme
un
silence
qui
en
dit
long
Как
молчание,
которое
говорит
о
многом
C'est
le
plus
fort
qui
a
parlé
- Громко
проговорил
тот.
Qui
a
raison
dans
ta
maison
Кто
прав
в
твоем
доме
Ici
ou
la-bas
Здесь
или
там
Toutes
les
saisons
font
et
défont
Все
сезоны
делают
и
расстегивают
Même
les
passions
Даже
страсти
Quelle
dérision
Какая
насмешка
C'est
le
dernier
qui
a
parlé
Это
последний,
кто
говорил
Qui
a
raison
sans
conditions
Кто
прав
безоговорочно
C'est
celle
qui
m'a
donné
un
nom
Это
та,
которая
дала
мне
имя.
Qui
a
raison
de
toutes
façons
Кто
прав
во
всех
отношениях
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): abdoulaye diop
Attention! Feel free to leave feedback.