Lyrics and translation Julie Zenatti & Grégoire - Je ne t'en veux pas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je ne t'en veux pas
Я не виню тебя
J'ai
connu
l'amour
comme
on
saute
dans
un
feu
Я
знала
любовь,
как
прыжок
в
огонь,
Des
larmes
sur
les
joues
à
se
brûler
les
yeux
Слёзы
на
щеках,
обжигающие
глаза.
J'ai
connu
l'amour
et
la
fin
des
illusions
Я
знала
любовь
и
конец
иллюзий,
Sur
le
seuil
dans
la
cour
quand
on
quitte
sa
maison
На
пороге
во
дворе,
когда
покидаешь
дом,
Sans
connaître
la
route
et
sans
consolation
Не
зная
пути
и
без
утешения,
Quand
la
charge
est
trop
lourde
à
en
perdre
la
raison
Когда
ноша
слишком
тяжела,
чтобы
не
потерять
рассудок.
Je
ne
t'en
veux
pas,
tu
le
sais
déjà
Я
не
виню
тебя,
ты
это
знаешь,
Ou
je
t'en
veux
trop,
je
ne
le
sais
pas
Или
виню
слишком
сильно,
я
не
знаю.
On
oublira
rien,
on
recommencera
Мы
ничего
не
забудем,
мы
начнём
сначала,
Comme
à
chaque
fois
on
ne
dira
rien
Как
и
всегда,
мы
ничего
не
скажем.
J'ai
connu
l'amour
et
le
doute
qui
te
ronge
Я
знала
любовь
и
гложущие
сомнения,
Lorsque
le
bateau
coule
dans
une
mer
de
mensonges
Когда
корабль
тонет
в
море
лжи.
J'ai
connu
l'amour
au
tout
dernier
étage
Я
знала
любовь
на
самом
последнем
этаже,
Entouré
de
vautours
de
vertiges
et
de
rage
В
окружении
стервятников,
головокружения
и
ярости,
Sans
aucun
recours
sans
aucune
marche
Без
какой-либо
помощи,
без
какой-либо
ступени,
Pour
écrire
tous
les
mots,
tous
les
mots
qui
s'effacent
Чтобы
написать
все
слова,
все
слова,
которые
стираются.
Je
ne
t'en
veux
pas,
tu
le
sais
déjà
Я
не
виню
тебя,
ты
это
знаешь,
Ou
je
t'en
veux
trop,
je
ne
le
sais
pas
Или
виню
слишком
сильно,
я
не
знаю.
On
oublira
rien,
on
recommencera
Мы
ничего
не
забудем,
мы
начнём
сначала,
Comme
à
chaque
fois
on
ne
dira
rien
Как
и
всегда,
мы
ничего
не
скажем.
Je
ne
t'en
veux
pas,
tu
le
sais
déjà
Я
не
виню
тебя,
ты
это
знаешь,
Ou
je
t'en
veux
trop,
je
ne
le
sais
pas
Или
виню
слишком
сильно,
я
не
знаю.
On
oublira
rien,
on
recommencera
Мы
ничего
не
забудем,
мы
начнём
сначала,
Comme
à
chaque
fois
on
ne
dira
rien
Как
и
всегда,
мы
ничего
не
скажем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FREDERIC FORTUNY, EMMANUEL DA SILVA
Album
Blanc
date of release
30-03-2015
Attention! Feel free to leave feedback.