Lyrics and translation Julie Zenatti feat. Lina El Arabi & Nawel Ben Kraîem - Mustapha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chérie
je
t'aime
chérie
je
t'adore
Дорогой,
я
люблю
тебя,
дорогой,
я
обожаю
тебя
Como
la
salsa
de
pomodoro
Как
томатный
соус
Chérie
je
t'aime
chérie
je
t'adore
Дорогой,
я
люблю
тебя,
дорогой,
я
обожаю
тебя
Como
la
salsa
de
pomodoro
Как
томатный
соус
Y
a
Mustapha,
y
a
Mustapha
Есть
Мустафа,
есть
Мустафа
Anavaé
badia
Mustapha
Anavaé
badia
Mustapha
(непереводимая
игра
слов,
возможно,
на
арабском)
Ça
va
chérim
faila
attaarim
Все
хорошо,
дорогой,
не
беспокойся
Éronquérim
matché
éma
hatchim
Мы
поженимся,
когда
придет
время
Thala
aya
Mustapha
yaémil
quélam
Этот
Мустафа
что-то
задумал
Hénéal
quamé
bémane
avénéal
quélam
Он
не
знает,
что
я
тоже
что-то
задумала
Where
my
live
oh
guest
oh
guest,
yes
my
love
Где
мой
дом,
о
гость,
о
гость,
да,
моя
любовь
Oh
guest
oh
guest
О
гость,
о
гость
Where
my
live
oh
guest
oh
guest,
yes
my
love
Где
мой
дом,
о
гость,
о
гость,
да,
моя
любовь
Oh
guest
oh
guest
О
гость,
о
гость
Chérie
je
t'aime
chérie
je
t'adore
Дорогой,
я
люблю
тебя,
дорогой,
я
обожаю
тебя
Como
la
salsa
de
pomodoro
Как
томатный
соус
Chérie
je
t'aime
chérie
je
t'adore
Дорогой,
я
люблю
тебя,
дорогой,
я
обожаю
тебя
Como
la
salsa
de
pomodoro
Как
томатный
соус
Un
jour
j'étais
en
pleine
été
Однажды,
летним
днем
En
pyjama
je
me
promenais
Я
гуляла
в
пижаме
a
que
lasagne
iarà
pigeu
ne
sais
(?)
a
que
lasagne
iarà
pigeu
ne
sais
(?)
(непереводимая
игра
слов)
Où
tu
habites
je
me
suis
trouvé
Я
нашла,
где
ты
живешь
Chérie
je
t'aime
chérie
je
t'adore
Дорогой,
я
люблю
тебя,
дорогой,
я
обожаю
тебя
Como
la
salsa
de
pomodoro
Как
томатный
соус
Chérie
je
t'aime
chérie
je
t'adore
Дорогой,
я
люблю
тебя,
дорогой,
я
обожаю
тебя
Como
la
salsa
de
pomodoro
Как
томатный
соус
Quand
je
t'ai
vu
sur
le
balcon
Когда
я
увидела
тебя
на
балконе
Tu
m'as
dit
monte
et
ne
fait
pas
d'façon
Ты
сказал
мне
подниматься,
не
стесняясь
Tout
de
suite
chez
toi
je
suis
monté
Я
сразу
поднялась
к
тебе
Avec
ta
mère
et
tes
petits
frères
tu
y
étais
Ты
был
там
с
твоей
мамой
и
младшими
братьями
Chérie
je
t'aime
chérie
je
t'adore
Дорогой,
я
люблю
тебя,
дорогой,
я
обожаю
тебя
Como
la
salsa
de
pomodoro
Как
томатный
соус
Chérie
je
t'aime
chérie
je
t'adore
Дорогой,
я
люблю
тебя,
дорогой,
я
обожаю
тебя
Como
la
salsa
de
pomodoro
Как
томатный
соус
Tu
m'as
allumé
avec
une
allumette
Ты
зажег
меня,
как
спичку
Et
tu
m'as
fait
perdre
la
à
tête
И
вскружил
мне
голову
Tu
m'as
allumé
avec
une
allumette
Ты
зажег
меня,
как
спичку
Et
tu
m'as
fait
perdre
la
à
tête
И
вскружил
мне
голову
Chéri
je
t'aime
chéri
je
t'adore
Дорогой,
я
люблю
тебя,
дорогой,
я
обожаю
тебя
Como
la
salsa
de
pomodoro
Как
томатный
соус
Chéri
je
t'aime
chéri
je
t'adore
Дорогой,
я
люблю
тебя,
дорогой,
я
обожаю
тебя
Como
la
salsa
de
pomodoro
Как
томатный
соус
Y
a
Mustapha,
y
a
Mustapha
Есть
Мустафа,
есть
Мустафа
Anavaé
badia
Mustapha
Anavaé
badia
Mustapha
(непереводимая
игра
слов)
Ça
va
chérim
faila
atha
harim
Все
хорошо,
дорогой,
не
беспокойся
Éronquérim
matché
éma
hatchim
Мы
поженимся,
когда
придет
время
Y
a
Mustapha,
y
a
Mustapha
Есть
Мустафа,
есть
Мустафа
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): NICOLA SALERNO, BOB AZZAM, ANDONIOS PLOMARTIS, EDDIE BARCLAY
Attention! Feel free to leave feedback.