Julie Zenatti - Ensemble (On ferait le monde) - translation of the lyrics into Russian




Ensemble (On ferait le monde)
Вместе (Мы создадим мир)
Briser toutes les chaînes
Разорвать все цепи
J′y crois encore et quand bien même
Я верю в это, и даже если
De sang brûlerait le ciel
Кровь обожжет небо,
Qu'on ne pourrait me voler mes ailes
Никто не сможет украсть мои крылья,
Brûlées comme aux fers
Обожженные, словно каленым железом.
Il est des terres qui se traînent
Есть земли, которые влачат жалкое существование,
des soldats de peine
Где измученные солдаты
Soulèvent à leurs pieds de la poussière.
Поднимают в воздух лишь пыль.
Ensemble, on serait le monde
Вместе мы были бы миром,
J′y crois encore, encore.
Я верю в это, верю.
Ensemble, on ferait le monde
Вместе мы создадим мир,
J'y crois de plus en plus fort.
Я верю в это все сильнее.
Briser toutes les haines
Разорвать всю ненависть.
Dans nos corps les mêmes veines
В наших телах текут одинаковые вены.
Pour quand, je ne sais pas
Когда, я не знаю,
Voir l'univers du même toit
Мы увидим вселенную под одной крышей,
Du même toit
Под одной крышей.
Ensemble, on serait le monde
Вместе мы были бы миром,
J′y crois encore, encore.
Я верю в это, верю.
Ensemble, on ferait le monde
Вместе мы создадим мир,
J′y crois de plus en plus fort.
Я верю в это все сильнее.
Ensemble, on serait le monde
Вместе мы были бы миром,
J'y crois encore, encore.
Я верю в это, верю.
Ensemble, on ferait le monde
Вместе мы создадим мир,
J′y crois de plus en plus fort.
Я верю в это все сильнее.
Ensemble, on serait le mond
Вместе мы были бы миром,
J'y crois encore, encore.
Я верю в это, верю.
Ensemble, on ferait le monde
Вместе мы создадим мир,
J′y crois de plus en plus fort.
Я верю в это все сильнее.
Ensemble, on serait le monde
Вместе мы были бы миром,
J'y crois encore, encore.
Я верю в это, верю.
Ensemble, on ferait le monde
Вместе мы создадим мир,
J′y crois de plus en plus fort.
Я верю в это все сильнее.
On ferait le monde ensemble.
Мы создадим мир вместе.






Attention! Feel free to leave feedback.