Lyrics and translation Julie Zenatti - L'herbe tendre
Mes
yeux
sont
des
fleurs,
Мои
глаза-цветы.,
Cueillons
nous
du
regard
Давайте
посмотрим
друг
на
друга
Semons
notre
impudeur,
Давайте
посеем
нашу
наглость,
Dans
un
lit
de
hasard
В
постели
случайности
Ma
bouche
est
un
pré,
Мой
рот
заранее,
Ou
pousse
des
mots
d′amour
Или
толкает
слова
любви
Des
désirs
colorés,
Красочные
желания,
Des
envies
de
toujours
Тяга
к
вечности
Viens
fouler
l'herbe
tendre
Иди
и
ступай
по
нежной
траве.
Tes
baisers
se
font
attendre
Твои
поцелуи
заставляют
себя
ждать
Et
j′en
crève
И
я
умереть
Laisse
fleurir
tes
mains
Пусть
твои
руки
расцветут
Sur
mon
corps
На
моем
теле
Je
ne
veux
aucun
frein
Я
не
хочу
никаких
тормозов
A
nos
accords,
По
нашим
соглашениям,
A
nos
accords
По
нашим
соглашениям
Ma
peau
est
un
champs,
Моя
кожа-это
поле,
Caresser
par
la
vie
Ласка
жизнью
Je
t'aime
au
grès
du
vent,
Я
люблю
тебя
на
песчанике
ветра,
Au
berceau
de
nos
nuits
В
колыбели
наших
ночей
Mon
coeur
est
une
terre,
Мое
сердце-это
земля.,
Un
horizon
fertile
Плодородный
горизонт
Mais
loin
de
ta
lumière,
Но
вдали
от
твоего
света,
Il
jaunit
inutile
Он
ненужно
желтеет
Viens
fouler
l'herbe
tendre
Иди
и
ступай
по
нежной
траве.
Tes
baisers
se
font
attendre
Твои
поцелуи
заставляют
себя
ждать
Et
j′en
crève
И
я
умереть
Laisse
fleurir
tes
mains
Пусть
твои
руки
расцветут
Sur
mon
corps
На
моем
теле
Je
ne
veux
aucun
frein
Я
не
хочу
никаких
тормозов
A
nos
accords,
По
нашим
соглашениям,
A
nos
accords
По
нашим
соглашениям
Viens
prends
tous
l′espace,
Давай,
занимай
все
пространство.,
Je
te
laisse
le
champs
libre,
Я
оставлю
тебя
на
свободе.,
Tu
hésites,
tu
m'agaces
Ты
колеблешься,
ты
меня
раздражаешь
Je
te
sent
dans
mes
fibres,
Я
чувствую
тебя
в
своих
волокнах,
Trouve
enfin
l′audace,
Найди,
наконец,
смелость,
D'être
celui
qui
vibre,
Быть
тем,
кто
вибрирует,
Profond
ou
en
surface,
Глубоко
или
поверхностно,
Profond
ou
en
surface,
Глубоко
или
поверхностно,
Tu
es
mon
équilibre
Ты
мой
баланс.
Viens
fouler
l′herbe
tendre
Иди
и
ступай
по
нежной
траве.
Tes
baisers
se
font
attendre
Твои
поцелуи
заставляют
себя
ждать
Et
j'en
crève
И
я
умереть
Laisse
fleurir
tes
mains
Пусть
твои
руки
расцветут
Sur
mon
corps
На
моем
теле
Je
ne
veux
aucun
frein
Я
не
хочу
никаких
тормозов
A
nos
accords,
По
нашим
соглашениям,
A
nos
accords
По
нашим
соглашениям
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): I. Loris
Attention! Feel free to leave feedback.