Lyrics and translation Julie Zenatti - L'Amour S'en Fout
On
reste
sur
le
quai
Мы
остаемся
на
пристани.
A
voir
passer
la
vie
Чтобы
увидеть,
как
проходит
жизнь
Parce
que
l'amour
se
fait
Потому
что
любовь
происходит
De
serments
et
d'oublis
Клятвы
и
забвения
Fidèle
l'horloge
martèle
Верные
часы
бьют
Attirée
par
l'espace
Привлеченный
пространством
Sans
divisions
d'erreurs
Без
разделения
ошибок
De
secondes
qui
menacent
Секунды,
угрожающие
Je
sais
que
L'Amour
S'en
Fout
Я
знаю,
что
любви
все
равно.
Tu
m'
tiens
encore
en
joug
Ты
все
еще
держишь
меня
в
узде
J'en
ignore
même
mes
larmes
Я
даже
не
знаю
об
этом,
мои
слезы
Tes
silences
me
désarment
Твое
молчание
обезоруживает
меня.
Parce
que
l'amour
attend
Потому
что
любовь
ждет
Aussi
vrai
qu'il
s'efface
Так
же
верно,
как
и
стирается
Quand
tu
fermes
les
yeux
Когда
ты
закрываешь
глаза,
Je
te
regarde
en
face
Я
смотрю
тебе
в
лицо.
Dis
moi
c'
qui
me
rassure
Скажи
мне,
кто
меня
успокоит
Et
que
l'amour
c'est
beau
И
что
любовь
прекрасна
Que
l'on
s'en
badigeonne
Что
это
щетка
Comme
d'une
seconde
peau
Как
вторая
кожа
De
l'autre
côté
de
l'amour
По
ту
сторону
любви
Où
tu
m'attends
déjà
Где
ты
меня
уже
ждешь
De
l'autre
côté
de
l'amour
По
ту
сторону
любви
Où
tu
n'attends
que
moi
Где
ты
ждешь
только
меня
Je
n'y
retourne
pas...
Я
не
собираюсь
туда
возвращаться...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Axel Bauer
Attention! Feel free to leave feedback.