Lyrics and translation Julie Zenatti - La tua meta (Italian Version of "L'herbe tendre")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La tua meta (Italian Version of "L'herbe tendre")
Твоя половинка (Русская версия "L'herbe tendre")
Paroles
de
La
Tua
Meta
Текст
песни
Твоя
половинка
Gli
occhi
son
fiori
cogliamone
uno
sguardo
Глаза
– цветы,
дарим
друг
другу
взгляды,
Uniamoci
colori
Соединяя
краски
Nel
letto
dell′azzardo
На
ложе
сладкой
сказки.
La
bocca
è
un
prato,
vi
crescono
parole
Губы
– луга,
где
слова
произрастают,
L'amore
colorato
di
follie
Любовь,
раскрашенная
безумствами,
Sempre
nuove
Всегда
новыми.
L′erba
della
mia
bocca
bacerai
Траву
моих
губ
ты
поцелуешь,
Se
tu
esitassi
ancora
morirei
Если
ты
ещё
колеблешься,
я
умру.
Il
desiderio
tuo
fiorirà
Твоё
желание
расцветёт,
Sarai
il
mio
doppio
ed
io
Ты
станешь
моей
половинкой,
а
я
La
tua
metà,
la
tua
metà
Твоей
половинкой,
твоей
половинкой.
La
pelle
è
un
campo
blandito
dalla
vita
Кожа
– поле,
ласкаемое
жизнью,
Mi
sfiori
come
il
vento
Ты
касаешься
меня,
словно
ветер,
Il
punto
delle
dita
Кончиками
пальцев.
E
terra
è
il
mio
cuore
А
сердце
моё
– земля,
E
vuole
la
tua
luce
И
жаждет
твоего
света.
Lontano
dal
tuo
amore
lui
subito
ingiallisce
Вдали
от
твоей
любви
оно
тут
же
увядает.
L'erba
della
mia
bocca
bacerai
Траву
моих
губ
ты
поцелуешь,
Se
tu
esitassi
ancora
morirei
Если
ты
ещё
колеблешься,
я
умру.
Il
desiderio
tuo
fiorirà
Твоё
желание
расцветёт,
Sarai
il
mio
doppio
ed
io
Ты
станешь
моей
половинкой,
а
я
La
tua
metà,
la
tua
metà
Твоей
половинкой,
твоей
половинкой.
Sì,
questo
è
il
tuo
posto
e
coincide
col
mio
Да,
это
твоё
место,
и
оно
совпадает
с
моим,
Il
tuo
corpo
conosco,
il
mio
cuore
nel
tuo
Твоё
тело
я
знаю,
моё
сердце
в
твоём.
Dimentica
il
resto
come
ho
già
fatto
io
Забудь
обо
всём,
как
я
уже
забыла.
Ti
prego
fai
presto,
ti
prego
fai
presto
Прошу,
поторопись,
прошу,
поторопись,
Non
c'è
nessuno
ed
io...
Здесь
никого
нет,
и
я...
L′erba
della
mia
bocca
bacerai
Траву
моих
губ
ты
поцелуешь,
Se
tu
esitassi
ancora
morirei
Если
ты
ещё
колеблешься,
я
умру.
Il
desiderio
tuo
fiorirà
Твоё
желание
расцветёт,
Sarai
il
mio
doppio
ed
io
Ты
станешь
моей
половинкой,
а
я
La
tua
metà,
la
tua
metà
Твоей
половинкой,
твоей
половинкой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Asdorve
Attention! Feel free to leave feedback.