Lyrics and translation Julie Zenatti - Le goût des pommes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le goût des pommes
Вкус яблок
J′ai
des
mots
juste
assez
pour
t'en
faire
cadeau
У
меня
есть
слова,
ровно
столько,
чтобы
подарить
их
тебе,
Ça
le
vaut
bien
si
on
prend
le
même
chemin
Это
того
стоит,
если
мы
пойдем
одним
путем.
J′ai
des
nuits
c'est
peu
pour
commencer
une
vie
У
меня
есть
ночи,
этого
мало,
чтобы
начать
жизнь,
C'est
toujours
ça
de
plus
si
tu
savais
comme
ça
m′amuse
Но
это
уже
кое-что,
если
бы
ты
знал,
как
меня
это
забавляет.
J′ai
des
signes
qui
veut
comprendre
les
deux
vies
У
меня
есть
знаки,
кто
хочет
понять
две
жизни,
Quelques
secondes
et
une
envie
pour
faire
le
monde
Несколько
секунд
и
одно
желание,
чтобы
создать
мир.
J'ai
une
gomme
qu′efface
le
goût
des
pommes
У
меня
есть
ластик,
стирающий
вкус
яблок,
Un
aimant
pour
attirer
les
amours
lents
Магнит,
чтобы
притягивать
медленные
любови.
De
la
première
fois
je
veux
qu'il
reste
ça
От
первого
раза
я
хочу,
чтобы
осталось
это,
Et
pas
le
goût
d′une
autre
fois
А
не
вкус
другого
раза.
Pour
toutes
les
autres
fois
Для
всех
остальных
раз
Je
veux
qu'il
n′y
ait
que
toi
aux
yeux
de
tous
les
autres
Я
хочу,
чтобы
в
глазах
всех
остальных
был
только
ты.
J'ai
des
ruses
d'une
fleur
jamais
on
abuse
У
меня
есть
хитрости
цветка,
которым
никогда
не
злоупотребляют,
C′est
de
bonne
guerre
quand
on
dit
que
c′est
la
dernière
Все
средства
хороши,
когда
говорят,
что
это
последний
раз.
J'ai
des
doutes
si
jamais
tu
m′écoutes
У
меня
есть
сомнения,
если
вдруг
ты
меня
слушаешь,
La
belle
histoire
on
la
fera
naître
ce
soir
Прекрасную
историю
мы
создадим
сегодня
вечером.
De
la
première
fois
je
veux
qu'il
reste
ça
От
первого
раза
я
хочу,
чтобы
осталось
это,
Et
pas
le
goût
d′une
autre
fois
А
не
вкус
другого
раза.
Pour
toutes
les
autres
fois
je
veux
Для
всех
остальных
раз
я
хочу,
Qu'il
n′y
ait
que
toi
aux
yeux
de
tous
les
autres
Чтобы
в
глазах
всех
остальных
был
только
ты.
Avec
des
anges,
de
beaux
mensonges,
С
ангелами,
прекрасной
ложью,
De
l'impatience
et
de
l'amour
d′avance
С
нетерпением
и
любовью
заранее,
Avec
des
mots,
avec
des
ruses,
avec
des
nuits
de
l′amour
de
pluie
Со
словами,
с
хитростями,
с
ночами
дождливой
любви.
Avec
le
ciel
oh
gris
tout
le
temps
С
небом,
ох,
серым
все
время,
Tourne
les
aimants
de
l'amour
au
temps
Вращай
магниты
любви
во
времени.
Avec
des
anges,
de
beaux
mensonges
С
ангелами,
прекрасной
ложью.
Mais
j′ai
des
mots
juste
assez
pour
t'en
faire
cadeau
Но
у
меня
есть
слова,
ровно
столько,
чтобы
подарить
их
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julie Zenatti, Patrick Fiori
Attention! Feel free to leave feedback.