Lyrics and translation Julie Zenatti - Le goût des pommes
J′ai
des
mots
juste
assez
pour
t'en
faire
cadeau
У
меня
достаточно
слов,
чтобы
сделать
тебе
подарок.
Ça
le
vaut
bien
si
on
prend
le
même
chemin
Это
того
стоит,
если
мы
пойдем
тем
же
путем
J′ai
des
nuits
c'est
peu
pour
commencer
une
vie
У
меня
есть
Ночи,
которых
мало,
чтобы
начать
жизнь
C'est
toujours
ça
de
plus
si
tu
savais
comme
ça
m′amuse
Это
всегда
так,
если
бы
ты
знал,
как
это
меня
забавляет
J′ai
des
signes
qui
veut
comprendre
les
deux
vies
У
меня
есть
признаки
того,
что
я
хочу
понять
обе
жизни
Quelques
secondes
et
une
envie
pour
faire
le
monde
Несколько
секунд
и
желание
сотворить
мир
J'ai
une
gomme
qu′efface
le
goût
des
pommes
У
меня
есть
жевательная
резинка,
которая
стирает
вкус
яблок
Un
aimant
pour
attirer
les
amours
lents
Магнит
для
привлечения
медленной
любви
De
la
première
fois
je
veux
qu'il
reste
ça
С
первого
раза
я
хочу,
чтобы
это
осталось.
Et
pas
le
goût
d′une
autre
fois
И
не
на
вкус
в
другой
раз
Pour
toutes
les
autres
fois
Во
все
остальные
времена
Je
veux
qu'il
n′y
ait
que
toi
aux
yeux
de
tous
les
autres
Я
хочу,
чтобы
в
глазах
всех
остальных
была
только
ты.
J'ai
des
ruses
d'une
fleur
jamais
on
abuse
У
меня
есть
уловки
цветка,
которым
мы
никогда
не
злоупотребляем
C′est
de
bonne
guerre
quand
on
dit
que
c′est
la
dernière
Хорошая
война,
когда
говорят,
что
она
последняя.
J'ai
des
doutes
si
jamais
tu
m′écoutes
У
меня
есть
сомнения,
если
ты
слышишь
La
belle
histoire
on
la
fera
naître
ce
soir
Прекрасная
история,
которую
мы
создадим
сегодня
вечером
De
la
première
fois
je
veux
qu'il
reste
ça
С
первого
раза
я
хочу,
чтобы
это
осталось.
Et
pas
le
goût
d′une
autre
fois
И
не
на
вкус
в
другой
раз
Pour
toutes
les
autres
fois
je
veux
В
любое
другое
время
я
хочу
Qu'il
n′y
ait
que
toi
aux
yeux
de
tous
les
autres
Пусть
в
глазах
всех
остальных
будет
только
ты
Avec
des
anges,
de
beaux
mensonges,
С
ангелами,
красивой
ложью,
De
l'impatience
et
de
l'amour
d′avance
От
нетерпения
и
любви
заранее
Avec
des
mots,
avec
des
ruses,
avec
des
nuits
de
l′amour
de
pluie
Словами,
хитростями,
ночами
любви
дождя
Avec
le
ciel
oh
gris
tout
le
temps
С
небом,
о,
серым
все
время
Tourne
les
aimants
de
l'amour
au
temps
Вращайте
любовные
магниты
во
времени
Avec
des
anges,
de
beaux
mensonges
С
ангелами,
красивой
ложью
Mais
j′ai
des
mots
juste
assez
pour
t'en
faire
cadeau
Но
у
меня
достаточно
слов,
чтобы
подарить
тебе
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julie Zenatti, Patrick Fiori
Attention! Feel free to leave feedback.