Lyrics and translation Julie Zenatti - Là où nous en sommes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
départ,
un
voyage,
Отъезд,
путешествие,
Tirer
sur
le
fil
de
ses
choix
Потянуть
за
ниточку
своего
выбора
Quand
le
hasard
du
bel
âge
Когда
случайность
прекрасного
возраста
Ne
suffit
plus
au
pourquoi
Больше
не
достаточно,
Почему
Suivre
les
paysages,
Следить
за
пейзажами,
Laisser
le
vent
blesser
la
falaise,
Пусть
ветер
ранит
скалу,
S'éloigner
des
rivages...
Отойти
от
берегов...
Tout
ce
qui
apaise
Все,
что
успокаивает
Je
suis
montée
dans
ce
train
Я
села
в
поезд.
Le
coeur
clandestin
Подпольное
сердце
Avec
une
envie
au
bout
С
завистью
в
конце
Notre
rendez-vous
Наша
встреча
De
retour
telle
que
je
suis,
Назад,
как
я,
Je
choisis
ma
vie
Я
выбираю
свою
жизнь
J'irais
savoir
en
personne
Я
хотел
бы
узнать
это
лично.
Là
où
nous
en
sommes
Где
мы
находимся
Des
fôrets,
des
vallées,
Из
чащи,
из
долин,
Un
avant
et
un
après.
Один
до
и
один
после.
J'ai
vécu,
j'ai
perdu,
Я
жил,
я
потерял,
Surtout
gagné
à
l'arrivée
Особенно
выиграли
по
прибытии
Poser
ses
bagages,
Укладывать
багаж,
Un
dernier
regard
sur
l'horizon,
Последний
взгляд
на
горизонт,
Une
mer
calme
sans
naufrage...
Спокойное
море
без
кораблекрушения...
Je
rentre
à
la
maison
Я
иду
домой.
Je
suis
montée
dans
ce
train
Я
села
в
поезд.
Le
coeur
clandestin
Подпольное
сердце
Avec
une
envie
au
bout
С
завистью
в
конце
Notre
rendez-vous
Наша
встреча
De
retour
telle
que
je
suis,
Назад,
как
я,
Je
choisis
ma
vie
Я
выбираю
свою
жизнь
J'irais
savoir
en
personne
Я
хотел
бы
узнать
это
лично.
Là
où
nous
en
sommes
Где
мы
находимся
Connaître
après
l'étincelle
des
premières
fois
Знать
после
искры
первых
времен
Une
deuxième
rencontre
en
feu
de
joie...
Вторая
встреча
у
костра...
Connaître
après
l'étincelle
des
premières
fois
Знать
после
искры
первых
времен
Une
deuxième
rencontre
en
feu
de
joie...
Вторая
встреча
у
костра...
Avec
une
envie
au
bout
С
завистью
в
конце
Notre
rendez-vous
Наша
встреча
De
retour
telle
que
je
suis,
Назад,
как
я,
Je
choisis
ma
vie
Я
выбираю
свою
жизнь
J'irais
savoir
en
personne
Я
хотел
бы
узнать
это
лично.
Là
où
nous
en
sommes
Где
мы
находимся
Je
suis
montée
dans
ce
train
Я
села
в
поезд.
Le
coeur
clandestin
Подпольное
сердце
Avec
une
envie
au
bout
С
завистью
в
конце
Notre
rendez-vous
Наша
встреча
De
retour
telle
que
je
suis,
Назад,
как
я,
Je
choisis
ma
vie
Я
выбираю
свою
жизнь
J'irais
savoir
en
personne
Я
хотел
бы
узнать
это
лично.
Là
où
nous
en
sommes
Где
мы
находимся
...
Où
nous
en
sommes.
..,
Где
мы
находимся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabrie Cecile, Zenatti Julie, Haroutiounian Jean-marc Roger, Moise Alber
Album
Blanc
date of release
30-03-2015
Attention! Feel free to leave feedback.