Julie Zenatti - Ma vie et la tienne - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julie Zenatti - Ma vie et la tienne




J′ai bien essayé de m'enfuir
Я пытался сбежать.
J′ai bien pensé à t'écrire
Я хорошо подумал, что напишу тебе.
J'ai décollé les morceaux
Я снял кусочки
Mais t′es toujours
Но ты все еще здесь.
Au milieu de la maison
Посреди дома
courent toutes tes illusions!
Куда деваются все твои иллюзии!
J′ai rangé toutes nos questions
Я убрал все наши вопросы.
Toi tu restes
Ты остаешься здесь.
{Refrain:}
{Припев:}
Mais c'est si cruel
Но это так жестоко
De ne plus dire je t′aime
Чтобы больше не говорить, что я люблю тебя.
Trois petits tours voilà ça nous mène
Три маленьких круга, вот куда это приведет нас
On connaît la scène, faudrait que tu comprennes
Мы знаем эту сцену, тебе нужно понять.
Qu'aujourd′hui y'a Ma Vie Et La Tienne!
Пусть сегодня будет моя жизнь и твоя!
Qu′aujourd'hui y'a ta vie et la mienne!
Что сегодня твоя жизнь и моя!
Mes mots de contrefaçon
Мои фальшивые слова
Je les laisse dans le salon
Я оставляю их в гостиной
Si tu cherches tu trouveras
Если ты будешь искать, ты найдешь
je ne suis pas
Где меня нет
J′ai décroché les rideaux
Я задернул шторы.
Sur la buée des carreaux
На запотевшем кафеле
Je n′écrirai plus ces mots
Я больше не буду писать эти слова
Rentre pas trop tard
Возвращайся не слишком поздно.
(Refrain)
(Припев)
Mais c'est si cruel
Но это так жестоко
De ne plus dire qu′on s'aime
Не сказать, что он любит
Trois petits tours voilà ça nous mène
Три маленьких круга, вот куда это приведет нас
On connaît la scène, faudrait que tu comprennes
Мы знаем эту сцену, тебе нужно понять.
Qu′ aujourd'huit y′a Ma Vie Et La Tienne!
Что сегодня восемь - это моя жизнь и твоя!
Qu'aujourd'huit y′a ta vie et la mienne!
Что сегодня восемь - твоя жизнь и моя!
Je te ferai plus la guerre
Я сделаю больше войны
Te demanderai dete taire
Я попрошу тебя замолчать
Mon coeur n′a plus de raison
У моего сердца больше нет причин
Que tu restes
Пусть ты останешься здесь.
Mais je te laisse nos souvenirs
Но я оставляю тебе наши воспоминания
Tous les livres de Shakespeare
Все книги Шекспира
Le piano et les chapeaux
Пианино и шляпы
Je les garde pour moi
Я держу их при себе
{Au Refrain}
Припеву}
Mais c'est si cruel
Но это так жестоко
De ne plus dire qu′on s'aime
Не сказать, что он любит
Tu connais la scène, mais faudrait que tu comprennes
Ты знаешь эту сцену, но тебе нужно понять
Qu′aujourd'huit y′a Ma Vie Et La Tienne!
Пусть сегодня восемь - моя жизнь и твоя!
Qu'aujourd'huit y′a Ma Vie Et La Tienne!
Пусть сегодня восемь - моя жизнь и твоя!
Le silence a ses regrets
В тишине есть свои сожаления
Qu′on pourra plus effacés
Чтобы мы больше не могли быть стерты
Jeterai tous nos idéaux
Отбросим все наши идеалы
Et te dis à bientôt!
И скоро увидимся!





Writer(s): Julie Zenatti, Patrick Fiori


Attention! Feel free to leave feedback.