Julie - Toi, mon amour - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julie - Toi, mon amour




Toi, mon amour
Ты, моя любовь
Toi, mon amour
Ты, моя любовь,
Parti au petit jour
Ушёл на рассвете.
Je suis perdue
Я потеряна
Au milieu de cette rue
Посреди этой улицы.
Je te revois
Я вижу тебя снова,
Tout près de moi
Так близко от меня.
Oh mon amour
О, моя любовь,
Tu me faisais la cour
Ты ухаживал за мной.
Je ne dormais plus
Я больше не спала,
Puis tu es apparu
Потом ты появился
Dans ma vie
В моей жизни,
Et je t'ai choisi
И я выбрала тебя.
Pleins de rêves se bousculent dans ta tête
Множество грёз теснится в твоей голове.
Sais-tu vraiment ce que tu laisses
Знаешь ли ты, что оставляешь?
Mais tu cherches le chemin
Но ты ищешь путь,
Qui te mènera à ta quête
Который приведёт тебя к твоей цели.
As-tu compris que tu me blesses?
Понимаешь ли ты, что ранишь меня?
Oui mon amour
Да, моя любовь,
Si tu revenais un jour
Если бы ты вернулся однажды,
Je t'attendrais
Я бы ждала тебя,
Pour réparer la plaie
Чтобы залечить рану
Dans mon cœur
В моём сердце,
Toi qui en es l'auteur
Которую ты нанёс.
Oh mon amour
О, моя любовь,
C'est comme un mauvais tour
Это как злая шутка,
C'est comme un jeu
Это как игра,
l'on perd tous les deux
В которой мы оба проигрываем,
Comme un pari
Как пари,
Qu'on n'a pas réussi
В котором мы не выиграли.
Pleins de rêves se bousculent dans ta tête
Множество грёз теснится в твоей голове.
Sais-tu vraiment ce que tu laisses
Знаешь ли ты, что оставляешь?
Mais tu cherches le chemin
Но ты ищешь путь,
Qui te mènera à ta quête
Который приведёт тебя к твоей цели.
As-tu compris que tu me blesses?
Понимаешь ли ты, что ранишь меня?
Pleins de rêves se bousculent dans ta tête
Множество грёз теснится в твоей голове.
Sais-tu vraiment ce que tu laisses
Знаешь ли ты, что оставляешь?
Mais tu cherches le chemin
Но ты ищешь путь,
Qui te mènera à ta quête
Который приведёт тебя к твоей цели.
As-tu compris que tu me blesses?
Понимаешь ли ты, что ранишь меня?





Writer(s): Julie Rimaud


Attention! Feel free to leave feedback.