Julien Baker feat. TORRES - Downhill Both Ways - translation of the lyrics into Russian

Downhill Both Ways - Torres , Julien Baker translation in Russian




Downhill Both Ways
Под откос в обе стороны
I'm sitting on a curb with my greatest fear
Я сижу на бордюре со своим величайшим страхом
Outside the discount tobacco and beer
У магазина дешёвых сигарет и пива
Thought if I dove, it would get more clear
Думала, если нырну, станет яснее
But it's all brown
Но всё мутно
Oh, half of my friends got a foot in the soil
Ох, половина моих друзей уже одной ногой в могиле
Ballpoint pen and aluminum foil
Шариковая ручка и алюминиевая фольга
Shuffling off this old mortal coil just to get out
Сбрасывают эту старую бренную оболочку, лишь бы выбраться
So if you wanna hop in, I'll give you a ride
Так что, если хочешь запрыгнуть, я тебя подвезу
God, I'd really love it if you would make it tonight
Боже, я бы так хотела, чтобы ты смог сегодня вечером
Try to pick you up around 4 or 5 and go downtown
Постараюсь забрать тебя около 4 или 5 и поедем в центр
Called it a miracle
Назвала это чудом
Now you're learning what a living means
Теперь ты узнаёшь, что значит жить
When everybody's as miserable as you
Когда все так же несчастны, как и ты
I don't wanna be cynical anymore
Я больше не хочу быть циничной
Think I'd rather stay asleep
Думаю, я бы лучше осталась спать
Everyone's miserable like me
Все несчастны, как и я
Brother, if you wanna, we can split our cash
Брат, если хочешь, можем поделить наши деньги
For a little fresh tar and fiberglass
На немного свежей смолы и стекловолокна
Shooting the moon about death and tax and gasoline
Болтая о смерти, налогах и бензине
When I give you a promise just to prove it's a con
Когда я даю тебе обещание, лишь чтобы доказать, что это обман
Tryin' to be honest, I'm gonna get gone
Пытаясь быть честной, я всё равно исчезну
In bed with my running shoes on and chasing a bad dream down
В кровати, в кроссовках, преследуя дурной сон
Could've been anything I want
Могла бы быть кем угодно
But there's nothing that I'm gonna stay
Но я никем не останусь
You change and then you change back
Ты меняешься, а потом снова меняешься обратно
You could be any way you choose
Ты можешь быть каким угодно
What's the matter when it looks the same?
Какая разница, если всё выглядит одинаково?
Going out and going back?
Уходить и возвращаться?
And now it's downhill both ways
А теперь под откос в обе стороны





Writer(s): Julien Baker, Mackenzie Scott


Attention! Feel free to leave feedback.