Lyrics and translation Julien Baker - Red Door
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gonna
break
your
hand
Сломаю
твою
руку,
Tell
me
not
to
fight
anymore
Скажи
мне
больше
не
драться.
'Cause
I
feel
yellow
as
a
coward
Потому
что
я
чувствую
себя
желтой,
как
трусиха,
Pale
as
a
flickering
bulb
Бледной,
как
мерцающая
лампочка
Outside
of
a
liquor
store
У
входа
в
винный
магазин.
So
knock
me
out
again
Так
что
выруби
меня
снова,
Count
backwards
from
ten
Отсчитывай
от
десяти,
As
I
relay
the
colors
as
they
appear
to
me
Пока
я
перечисляю
цвета,
как
они
мне
видятся
From
the
bottom
of
a
cement
floor
С
цементного
пола,
And
do
you
see
me?
И
видишь
ли
ты
меня?
'Cause
oh
how
far
do
you
think
I
can
go
Как
думаешь,
насколько
глубоко
я
могу
упасть,
Beneath
before
you
won't
follow
me
there?
Прежде
чем
ты
перестанешь
следовать
за
мной
туда?
You
don't
understand
Ты
не
понимаешь.
I
know
the
last
time
I
swore
Я
помню,
как
в
последний
раз
клялась
Not
to
make
a
scene
and
now
I'm
wandering
into
traffic
screaming
Не
устраивать
сцен,
а
теперь
я
несусь
на
дорогу
с
криками,
To
set
me
on
fire
in
the
middle
of
the
street
Чтобы
меня
сожгли
посреди
улицы,
Bend
my
knees
and
paint
the
concrete
Встать
на
колени
и
окрасить
бетон
The
color
of
my
bloody
knuckles
В
цвет
моих
окровавленных
костяшек,
Pulling
splinters
from
the
chapel
door
Вытаскивая
занозы
из
церковной
двери.
And
do
you
see
me
anymore?
И
видишь
ли
ты
меня
теперь?
Oh
how
far
do
you
think
I
can
go
Как
думаешь,
насколько
глубоко
я
могу
упасть,
Beneath
before
you
won't
follow?
Прежде
чем
ты
перестанешь
следовать
за
мной?
Down
to
the
center
of
a
black
hole
Вниз,
к
центру
черной
дыры,
A
ruined
sinner
and
a
wasted
soul
Разрушенная
грешница
и
потерянная
душа.
And
I
want
you
И
я
хочу
тебя,
I
wanna
let
you
break
my
heart
Я
хочу
позволить
тебе
разбить
мне
сердце,
I
wanna
let
you
break
my
heart
Я
хочу
позволить
тебе
разбить
мне
сердце,
I
wanna
let
you
break
my
heart
Я
хочу
позволить
тебе
разбить
мне
сердце,
And
I
wanna
let
you
break
me
И
я
хочу
позволить
тебе
сломать
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julien Baker
Attention! Feel free to leave feedback.