Julien Clerc - Ballade en blanc (Live) - translation of the lyrics into German

Ballade en blanc (Live) - Julien Clerctranslation in German




Ballade en blanc (Live)
Ballade in Weiß (Live)
En blanc,
In Weiß,
Les Rois du ciel sur terre
Die Könige des Himmels auf Erden
Qui parlent d'Amour
Die von Liebe sprechen
En s'interdisant de la faire...
Während sie es sich verbieten, sie zu leben...
Blanc,
Weiß,
Les chèques du prix de la guerre,
Die Schecks für den Preis des Krieges,
Du matériel et des misères...
Material und Elend...
En blanc,
In Weiß,
Les mariages et les chimères,
Die Hochzeiten und die Chimären,
Les trahisons, les adultères...
Der Verrat, der Ehebruch...
Blanc,
Weiß,
Le chat qui méprise les gris,
Die Katze, die die Grauen verachtet,
Les tigres, les insoumis...
Die Tiger, die Unbeugsamen...
Blanc,
Weiß,
Qui envahit et qui détruit
Das eindringt und zerstört
L'Amérique en quelques nuits...
Amerika in wenigen Nächten...
Blanches,
Weiß,
Les tuniques sévères
Die strengen Tuniken
Des gardes Blancs de cette terre.
Der weißen Garden dieser Erde.
Blanche,
Weiß,
Blanche la mort qui sort
Weiß der Tod, der hervortritt
De la bouche du fusil...
Aus der Mündung des Gewehrs...
Voilà peut-être pourquoi,
Vielleicht deshalb,
Mon Amour, certains soirs,
Meine Liebe, an manchen Abenden,
Il fait bon d'être un peu noir.
Tut es gut, ein wenig schwarz zu sein.
Mon Amour, certains soirs,
Meine Liebe, an manchen Abenden,
Il fait bon d'être un peu noir.
Tut es gut, ein wenig schwarz zu sein.





Writer(s): julien clerc


Attention! Feel free to leave feedback.