Julien Clerc - Ballade pour un fou - Opéra National de Paris - Palais Garnier - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julien Clerc - Ballade pour un fou - Opéra National de Paris - Palais Garnier




Ballade pour un fou - Opéra National de Paris - Palais Garnier
Баллада для безумца - Национальная опера Парижа - Дворец Гарнье
Tu vois je suis planté planté planté
Видишь, я стою, стою, стою,
Au milieu du désert dont mes rêves sont faits
Посреди пустыни, из которой сотканы мои мечты.
Des enfants astronautes gonflent mon coeur
Дети-астронавты наполняют моё сердце,
Pour le voir s'envoler au milieu des splendeurs
Чтобы оно могло взлететь посреди сияния.
Tu vois je suis planté planté planté
Видишь, я стою, стою, стою,
Au coeur de Buenos Aires la ville aux yeux fardés
В сердце Буэнос-Айреса, города с накрашенными глазами.
Au fond de cet estuaire viennent les pétroliers
В глубине этого устья, куда приходят танкеры,
Donner à la rivière un long baiser salé
Чтобы подарить реке долгий солёный поцелуй.
Loco Loco Loco
Loco Loco Loco,
C'est le nom qu'ils me donnent et qui veut dire fou
Так меня называют, что означает безумец.
Et dans ce monde tous les hommes se croient debout
И в этом мире, где все мужчины считают себя стоящими прямо,
Je suis le seul à me vanter de me traîner à tes genoux
Я единственный, кто может похвастаться тем, что ползает у твоих ног.
Loco Loco Loco
Loco Loco Loco,
C'est le nom qu'ils me donnent et qui veut dire fou
Так меня называют, что означает безумец.
Et dans ce monde tous les hommes se croient debout
И в этом мире, где все мужчины считают себя стоящими прямо,
Je suis le seul à me vanter de me traîner à tes genoux
Я единственный, кто может похвастаться тем, что ползает у твоих ног.
Tu vois je suis planté planté planté
Видишь, я стою, стою, стою,
Dans un ciel de réglisse j'ai jeté des dragées
В лакричном небе я раскидал конфетти.
Et c'est la Croix du Sud que je viens de semer
И это Южный Крест, который я только что посеял,
Et qui du fond du ciel étoile ton sommeil
И который с небесной глубины освещает твой сон.
Tu vois je suis planté planté planté
Видишь, я стою, стою, стою,
Le souffle du bandonéon avale mes poignets
Дыхание бандонеона сковывает мои запястья,
Et les cils des feux rouges clignotent sans arrêt
А ресницы красных огней безостановочно мигают,
Pour me faire chanter me taire ou bien voler
Чтобы заставить меня петь, замолчать или улететь.
Loco Loco Loco
Loco Loco Loco,
C'est le nom qu'ils me donnent et qui veut dire fou
Так меня называют, что означает безумец.
Et dans ce monde tous les hommes se croient debout
И в этом мире, где все мужчины считают себя стоящими прямо,
Je suis le seul à me vanter de me traîner à tes genoux
Я единственный, кто может похвастаться тем, что ползает у твоих ног.
Loco Loco Loco
Loco Loco Loco,
C'est le nom qu'ils me donnent et qui veut dire fou
Так меня называют, что означает безумец.
Et dans ce monde tous les hommes se croient debout
И в этом мире, где все мужчины считают себя стоящими прямо,
Je suis le seul à me vanter de me traîner à tes genoux
Я единственный, кто может похвастаться тем, что ползает у твоих ног.
Tu vois je suis planté planté planté
Видишь, я стою, стою, стою,





Writer(s): ástor Piazzolla, Horacio Ferrer



Attention! Feel free to leave feedback.