Julien Clerc - Barbare - translation of the lyrics into German

Barbare - Julien Clerctranslation in German




Barbare
Barbar
Pas besoin
Nicht nötig
D'aller loin
Weit zu gehen
Dans ma mémoire
In meiner Erinnerung
Quelque part
Irgendwo
Dans le temps
In der Zeit
J'ai été barbare
War ich ein Barbar
Je le sais, je le sens
Ich weiß es, ich fühle es
Dans mon corps, dans mon sang
In meinem Körper, in meinem Blut
C'est comme un volcan
Es ist wie ein Vulkan
Qui dort
Der schläft
J'ai passé mon enfance
Ich verbrachte meine Kindheit
À courir,
rennend,
Les pieds
Die Füße
Sur le sable brûlant
Auf dem brennenden Sand
La neige des glaciers
Auf dem Schnee der Gletscher
Je le sais, je le sens
Ich weiß es, ich fühle es
Dans mon corps, dans mon sang
In meinem Körper, in meinem Blut
Quand m'atteint
Wenn mich erreicht
Le vent du Nord
Der Nordwind
Seul sur mon Atlas
Allein auf meinem Atlas
J'étais à ma place
War ich an meinem Platz
Parlant le langage
Sprechend die Sprache
Des chevaux sauvages
Der wilden Pferde
Avec le désert
Mit der Wüste
Pour seul univers
Als einzigem Universum
Oh, barbare
Oh, Barbar
J'ai connu bien des femmes
Ich kannte viele Frauen
Sous d'autres lois
Unter anderen Gesetzen
Et j'ai vendu mon âme
Und ich habe meine Seele verkauft
Pour moins que toi
Für weniger als dich
Je le sais, je le sens
Ich weiß es, ich fühle es
Dans mon corps, dans mon sang
In meinem Körper, in meinem Blut
C'est comme un serpent
Es ist wie eine Schlange
Qui mord
Die beißt
Seul sur mon Atlas
Allein auf meinem Atlas
J'étais à ma place
War ich an meinem Platz
Dormant sous la lune
Schlafend unter dem Mond
Au milieu des dunes
Inmitten der Dünen
Seul à mon réveil
Allein beim Erwachen
Avec le soleil
Mit der Sonne
Oh, barbare
Oh, Barbar
Seul sur mon Atlas
Allein auf meinem Atlas
J'étais à ma place
War ich an meinem Platz
Parlant le langage
Sprechend die Sprache
Des chevaux sauvages
Der wilden Pferde
Avec le désert
Mit der Wüste
Pour seul univers
Als einzigem Universum
Oh, barbare
Oh, Barbar
Seul sur mon Atlas
Allein auf meinem Atlas
J'étais à ma place
War ich an meinem Platz
M'inventant des villes
Mir Städte erfindend
D'ardoise et d'argile
Aus Schiefer und Lehm
Les neiges éternelles
Die ewigen Schnee
Découpant le ciel
Den Himmel zerschneidend
Oh, barbare, oh, barbare, oh, barbare, oh, barbare.
Oh, Barbar, oh, Barbar, oh, Barbar, oh, Barbar.





Writer(s): Luc Plamondon, Julien Clerc, Changyao Zhu


Attention! Feel free to leave feedback.