Lyrics and translation Julien Clerc - C'est mon espoir
Aucune
passion
ne
me
guette
de
l'Hudson
à
la
croisette
Никакая
страсть
не
подстерегает
меня
от
Гудзона
до
набережной
Круазетт
D'Alésia
jusqu'à
la
fin
de
la
ligne
de
Sceaux
От
Алезии
до
конца
линии
печатей
Ce
que
j'ai
eu,
je
l'ai
voulu
То,
что
у
меня
было,
я
хотел
Gagné,
perdu,
rien
ne
va
plus,
rien
ne
va
plus
Выиграл,
проиграл,
ничего
больше
не
идет,
ничего
больше
не
идет
La
vie
se
promène
sous
la
soie
Жизнь
гуляет
под
шелком
La
toile
ou
le
velours,
nuit
et
jour
Холст
или
бархат,
днем
и
ночью
Aucune
passion
ne
m'agite,
ni
le
rêve
de
l'Amérique
Ни
одна
страсть
не
волнует
меня,
ни
мечта
Америки
Ni
la
prise
de
n'importe
quel
pouvoir
Ни
захвата
какой-либо
власти
Mais
tous
les
jours,
pouvoir
te
voir
même
dans
le
noir,
c'est
mon
espoir
Но
каждый
день
я
могу
видеть
тебя
даже
в
темноте,
это
моя
надежда.
Mais
pour
longtemps,
nos
quatre
yeux
perdu
à
deux,
un
seul
regard
Но
на
долгое
время
наши
четыре
глаза
потеряли
два,
один
взгляд
C'est
mon
espoir,
c'est
ma
victoire
Это
моя
надежда,
это
моя
победа
Ce
que
j'ai
eu,
je
l'ai
voulu,
gagné,
perdu,
rien
ne
va
plus
То,
что
у
меня
было,
я
хотел
этого,
выиграл,
проиграл,
ничего
больше
не
происходит
C'est
ma
vengeance,
mon
espérance
Это
моя
месть,
моя
надежда.
Aucune
passion
ne
me
guette
de
l'Hudson
à
la
croisette
Никакая
страсть
не
подстерегает
меня
от
Гудзона
до
набережной
Круазетт
D'Alésia
jusqu'à
la
fin
de
la
ligne
de
Sceaux
От
Алезии
до
конца
линии
печатей
Mais
tous
les
jours,
pouvoir
te
voir
même
dans
le
noir,
c'est
mon
espoir
Но
каждый
день
я
могу
видеть
тебя
даже
в
темноте,
это
моя
надежда.
Mais
pour
longtemps,
nos
quatre
yeux
perdu
à
deux,
un
seul
regard
Но
на
долгое
время
наши
четыре
глаза
потеряли
два,
один
взгляд
C'est
mon
espoir,
c'est
ma
victoire.
Это
моя
надежда,
это
моя
победа.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. Clerc, G. E. Roda
Album
Julien
date of release
03-03-2003
Attention! Feel free to leave feedback.