Lyrics and translation Julien Clerc - Carabat
L'hiver
est
doux
quand
sur
un
long
lit
Зима
нежна,
когда
на
широкой
кровати
Son
élan
me
dit
tout
qui
vaille
Ее
порыв
говорит
мне
все,
что
важно,
Qu'il
est
bon
de
se
sentir
en
vie
Как
хорошо
чувствовать
себя
живым,
Tant
pis
si
c'est
un
feu
de
paille
Даже
если
это
мимолетная
страсть.
Les
airs
de
Venise
Чары
Венеции
Gráce
qui
divinisent
Грация,
обожествляющая
-Scives
marquises
de
Carabat
-путных
маркиз
Карабата.
Puis
le
temps
pass'
et
toujours
dit-on
А
время
идет,
и,
как
говорится,
En
passant
affadit
l'amour
С
течением
времени
любовь
угасает,
Comme
je
ris,
des
superstitions
Как
же
я
смеюсь
над
суевериями!
Et
pour
moi
au
comme
premier
jour
Для
меня
все
как
в
первый
день.
Les
façon
éprises
Влюбленные
манеры
-Ttitude
évasive
-лончивое
поведение
-Tines
marquises
de
Carabat
-путных
маркиз
Карабата.
Son
c?
ur
toujours
à
amadouer
Ее
сердце
все
еще
нужно
завоевать,
L'aimer
un
défi
qui
m'effare
Любить
ее
— вызов,
который
меня
пугает,
Mais
pour
moi,
dussé-je
m'y
brûler
Но
для
меня,
даже
если
я
сгорю
в
этом
пламени,
Rien
d'autre
ne
peut
compter
car
Ничто
другое
не
имеет
значения,
ведь
Brûlé
mes
valises
Сожгла
мои
чемоданы,
Désolé
ladies
Простите,
леди,
-Mour
fou
m'électrise
à
Carabat
-ная
любовь
опьяняет
меня
в
Карабате.
Brûlé
mes
valises
Сожгла
мои
чемоданы,
Partout
qu'on
le
dise
Все
об
этом
знают,
-Mour
d'une
marquise
de
Carabat
-лен
в
маркизу
из
Карабата.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laurent Chalumeau, Julien Clerc
Album
Julien
date of release
03-03-2003
Attention! Feel free to leave feedback.