Julien Clerc - Ce n'est rien - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julien Clerc - Ce n'est rien




Ce n'est rien
Это ничего
Ce n'est rien
Это ничего
Tu le sais bien; le temps passe, ce n'est rien
Ты знаешь, время идет, это ничего
Tu sais bien
Ты знаешь
Elles s'en vont comme les bateaux et soudain
Они уходят, как корабли, и вдруг
Ça revient
Возвращаются
Pour un bateau qui s'en va et revient
Как корабль, что уходит и возвращается
Il y a mille coquilles de noix sur ton chemin
Тысяча ореховых скорлупок на твоем пути
Qui coulent et c'est très bien
Плывут по течению, и это прекрасно
Et c'est comme une tourterelle
И это как горлица
Qui s'éloigne à tire-d'ailes
Что улетает, хлопая крыльями
En emportant le duvet qui était ton lit un beau matin
Унося пух, что был твоей постелью однажды утром
Et ce n'est qu'une fleur nouvelle
И это всего лишь новый цветок
Et qui s'en va vers la grêle
Что летит навстречу граду
Comme un petit radeau frêle sur l'océan
Как хрупкий маленький плот по океану
Ce n'est rien
Это ничего
Tu le sais bien, le temps passe, ce n'est rien
Ты знаешь, время идет, это ничего
Tu sais bien
Ты знаешь
Elles s'en vont comme les bateaux et soudain
Они уходят, как корабли, и вдруг
Ça prévient
Предупреждают
Comme un bateau qui revient et soudain
Как корабль, что возвращается, и вдруг
Il y a mille sirènes de joie sur ton chemin
Тысяча радостных сирен на твоем пути
Qui résonnent et c'est très bien
Звучат, и это прекрасно
Et ce n'est qu'une tourterelle
И это всего лишь горлица
Qui revient à tire-d'ailes
Что возвращается, хлопая крыльями
En rapportant le duvet qui était ton lit un beau matin
Принося пух, что был твоей постелью однажды утром
Et ce n'est qu'une fleur nouvelle
И это всего лишь новый цветок
Et qui s'en va vers la grêle
Что летит навстречу граду
Comme un petit radeau frêle sur l'océan
Как хрупкий маленький плот по океану
Ça prévient comme un bateau qui revient
Предупреждают, как корабль, что возвращается
Et soudain
И вдруг
Il y a mille sirènes de joie sur ton chemin
Тысяча радостных сирен на твоем пути
Qui résonnent et c'est très bien
Звучат, и это прекрасно
Et ce n'est qu'une tourterelle
И это всего лишь горлица
Qui reviendra à tire-d'ailes
Что вернется, хлопая крыльями
En rapportant le duvet qui était son lit un beau matin
Принося пух, что был ее постелью однажды утром
Et ce n'est qu'une fleur nouvelle
И это всего лишь новый цветок
Et qui s'en va vers la grêle
Что летит навстречу граду
Comme un petit radeau frêle sur l'océan
Как хрупкий маленький плот по океану





Writer(s): Julien Clerc, Etienne Roda-gil


Attention! Feel free to leave feedback.