Julien Clerc - Dans mon cirage - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julien Clerc - Dans mon cirage




Dans mon cirage
В моих мечтах
Je suis assis près d'un piano
Я сижу у пианино,
C'est un moment entre l'hiver et l'été
Мгновение между зимой и летом.
Mes doigts s'effacent comme des pattes de mouettes
Мои пальцы исчезают, словно следы чаек
Au bout d'mon clavier
На моем клавишном берегу.
Il y a du bruit autour de moi
Вокруг меня шум,
Et des voix en Anglais glissent dans les baffles
И голоса на английском скользят из колонок.
Une guitare discrète swingue nonchalante
Скромная гитара небрежно покачивается
Dans un coin de studio
В углу студии.
Et mon coeur retrouve le tien
И мое сердце снова находит твое,
Un avion invisible décolle
Невидимый самолет взлетает.
Aveugle imbécile de ce coin d'Amérique
Слепой глупец из этого уголка Америки,
Il emporte vers toi une chanson muette
Он несет тебе немую песню.
Dans mon cirage
В моих мечтах
J'oublie tout, tout, tout
Я забываю обо всем, обо всем,
Et dans toute ma joie
И в этой радости
Je n'existe que pour toi
Я существую только для тебя.
Je suis assis près d'un piano
Я сижу у пианино,
C'est un moment entre le jour et la nuit
Это мгновение между днем и ночью.
La fatigue a transformé la guitare
Усталость превратила гитару
En vieille fanfare ivre
В старый пьяный оркестр.
Dans ce pays tu n'es pas
В этой стране, где тебя нет,
Je ne sais plus ni le mois ni la saison
Я не знаю ни месяца, ни времени года.
Je vais faire ma nuit dans un motel
Я проведу ночь в мотеле,
Comme dans les romans noirs
Как в черных романах.
Et mon coeur retrouve le tien
И мое сердце снова находит твое,
Un bateau doucement balance
Корабль тихонько покачивается.
Lourd et trop fragile dans ce port d'Amérique
Тяжелый и слишком хрупкий в этом американском порту,
Chargé pour toi d'une cargaison d'amour
Груженый для тебя любовью.
Dans mon cirage
В моих мечтах
J'oublie tout, tout, tout
Я забываю обо всем, обо всем,
Et dans toute ma joie
И в этой радости
Je n'existe que pour toi
Я существую только для тебя.
Et mon coeur retrouve le tien
И мое сердце снова находит твое,
Un bateau doucement balance
Корабль тихонько покачивается.
Lourd et trop fragile dans ce port d'Amérique
Тяжелый и слишком хрупкий в этом американском порту,
Chargé pour toi d'une cargaison d'amour
Груженый для тебя любовью.





Writer(s): Merlot Leclerc, Jean-claude Petit, Maurice Vallet


Attention! Feel free to leave feedback.