Julien Clerc - Des Mots d'ailleurs - translation of the lyrics into German

Des Mots d'ailleurs - Julien Clerctranslation in German




Des Mots d'ailleurs
Worte von anderswo
Un empire à l'abri de la loi
Ein Reich, vom Gesetz unberührt
Une terre vivaient des Nahuas
Ein Land, wo die Nahua lebten
Et des tours qui jaillissent des eaux
Und Türme, die aus den Wassern ragen
La lagune de Mexico...
Die Lagune von Mexiko...
Le Bonheur blotti tout près de toi
Das Glück, ganz nah an dich geschmiegt
Des jardins passent des pumas
Gärten, durch die Pumas streifen
Des parfums flottant dans des drapeaux
Düfte, die in Fahnen wehen
La lagune de Mexico...
Die Lagune von Mexiko...
Ce sont bien sûr des mots d'ailleurs
Das sind natürlich Worte von anderswo
Pour étourdir un peu ton cur, un peu ton cur
Um dein Herz ein wenig zu betören, dein Herz ein wenig
Des mots d'ailleurs
Worte von anderswo
Pour étourdir un peu ton cur
Um dein Herz ein wenig zu betören
Des mots d'ailleurs
Worte von anderswo
Un empire à l'abri des combats
Ein Reich, geschützt vor Kämpfen
Une terre sans esclaves et sans rois
Ein Land ohne Sklaven und ohne Könige
Entourée de soleils et de joie
Umgeben von Sonnen und von Freude
Des oiseaux qui ne meurent pas...
Vögel, die nicht sterben...
Le bonheur blotti tout près de toi
Das Glück, ganz nah an dich geschmiegt
Des enfants qui rient et te tutoient
Kinder, die lachen und dich duzen
Et dans le ciel quatre ou cinq soleils
Und am Himmel vier oder fünf Sonnen
Des étoiles et tout l'arc en ciel...
Sterne und der ganze Regenbogen...
Ce sont bien sûr des mots d'ailleurs
Das sind natürlich Worte von anderswo
Pour étourdir un peu ton cur, un peu ton cur
Um dein Herz ein wenig zu betören, dein Herz ein wenig
Des mots d'ailleurs
Worte von anderswo
Pour étourdir un peu ton cur
Um dein Herz ein wenig zu betören
Des mots d'ailleurs.
Worte von anderswo.





Writer(s): Changyao Zhu, Etienne Roda Gil


Attention! Feel free to leave feedback.