Lyrics and translation Julien Clerc - Des Mots d'ailleurs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Des Mots d'ailleurs
Слова из других мест
Un
empire
à
l'abri
de
la
loi
Империя
вне
закона,
Une
terre
où
vivaient
des
Nahuas
Земля,
где
жили
науа,
Et
des
tours
qui
jaillissent
des
eaux
И
башни,
взмывающие
из
вод,
La
lagune
de
Mexico...
Лагуна
Мехико...
Le
Bonheur
blotti
tout
près
de
toi
Счастье,
прижавшись
ко
мне,
Des
jardins
où
passent
des
pumas
Сады,
где
бродят
пумы,
Des
parfums
flottant
dans
des
drapeaux
Ароматы,
реющие
на
флагах,
La
lagune
de
Mexico...
Лагуна
Мехико...
Ce
sont
bien
sûr
des
mots
d'ailleurs
Конечно,
это
слова
из
других
мест,
Pour
étourdir
un
peu
ton
cur,
un
peu
ton
cur
Чтобы
немного
вскружить
твою
голову,
твою
голову,
Des
mots
d'ailleurs
Слова
из
других
мест,
Pour
étourdir
un
peu
ton
cur
Чтобы
немного
вскружить
твою
голову,
Des
mots
d'ailleurs
Слова
из
других
мест.
Un
empire
à
l'abri
des
combats
Империя,
защищенная
от
битв,
Une
terre
sans
esclaves
et
sans
rois
Земля
без
рабов
и
королей,
Entourée
de
soleils
et
de
joie
Окруженная
солнцами
и
радостью,
Des
oiseaux
qui
ne
meurent
pas...
Птицы,
которые
не
умирают...
Le
bonheur
blotti
tout
près
de
toi
Счастье,
прижавшись
ко
мне,
Des
enfants
qui
rient
et
te
tutoient
Дети,
которые
смеются
и
говорят
с
тобой
на
"ты",
Et
dans
le
ciel
quatre
ou
cinq
soleils
И
в
небе
четыре
или
пять
солнц,
Des
étoiles
et
tout
l'arc
en
ciel...
Звезды
и
вся
радуга...
Ce
sont
bien
sûr
des
mots
d'ailleurs
Конечно,
это
слова
из
других
мест,
Pour
étourdir
un
peu
ton
cur,
un
peu
ton
cur
Чтобы
немного
вскружить
твою
голову,
твою
голову,
Des
mots
d'ailleurs
Слова
из
других
мест,
Pour
étourdir
un
peu
ton
cur
Чтобы
немного
вскружить
твою
голову,
Des
mots
d'ailleurs.
Слова
из
других
мест.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Changyao Zhu, Etienne Roda Gil
Attention! Feel free to leave feedback.