Julien Clerc - Elle a au fond des yeux - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julien Clerc - Elle a au fond des yeux




Elle a au fond des yeux
В глубине её глаз
Elle a au fond des yeux
В глубине её глаз
Des oiseaux migrateurs
Перелётные птицы,
Qui ne veulent plus quitter
Что больше не хотят покидать
Leurs forêts enchantées
Свои волшебные леса.
Des moissons de musiques
Жатва музыки,
Cueillies par des mésanges
Собранная синицами,
Et des lapins magiques
И волшебные кролики,
Qui volent des oranges
Которые воруют апельсины.
Elle a au fond des yeux
В глубине её глаз
Des miroirs bariolés
Разноцветные зеркала,
Qui ont des airs de lacs
Похожие на озера
De sang et d'eau mêlés
Из крови и воды.
Et des enfants perdus
И потерянные дети,
Qui se sont retrouvés
Которые нашли друг друга
Pour un grand bal masqué
На большом маскараде,
rien n'est interdit
Где всё разрешено.
Tout ce que je vous dis
Всё, что я говорю вам,
Elle l'a au fond des yeux
Всё это в глубине её глаз.
Tout ce que je vous dis
Всё, что я говорю вам,
Elle l'a au fond des yeux
Всё это в глубине её глаз.
Elle a au fond des yeux
В глубине её глаз,
En cadeaux partagés
Как общие дары,
Le silence et la paix
Тишина и покой
D'un grand fleuve soumis
Великой покорной реки.
Dix armées en déroute
Десять разбитых армий,
Que ne blesse aucun doute
Не тронутых сомнением,
Et des ressuscités
И воскресшие
Aux plaies cicatrisées
С зацелившимися ранами.
Elle a au fond des yeux
В глубине её глаз
Un horizon de feu
Огненный горизонт,
s'embrasent les cœurs
Где воспламеняются сердца
Des marins oubliés
Забытых моряков.
Une échelle de rêve
Лестница грёз,
Sur laquelle se tient
На которой стоит
Un homme abandonné
Покинутый мужчина,
Qui me ressemble bien, bien, bien
Который очень, очень, очень похож на меня.
Bien, bien, bien
Очень, очень, очень.





Writer(s): Changyao Zhu, Maurice Vallet


Attention! Feel free to leave feedback.