Julien Clerc - Hélène - Live, Tournée des 50 ans - translation of the lyrics into German




Hélène - Live, Tournée des 50 ans
Hélène - Live, Tournée der 50 Jahre
Le satin noir sur son teint blanc
Der schwarze Satin auf ihrer weißen Haut
Avoue peignoir que c'est troublant
Gesteh' Nachthemd, das ist verwirrend
Ho, ho
Ho, ho
Avoue c'est troublant
Gesteh', es ist verwirrend
Je noierais bien ses courtisans
Ich würde ihre Vereiner ertränken
Mais j'en prendrais pour 110 ans
Doch ich krieg' dafür 110 Jahre
Au moins
Mindestens
Au moins 110 ans
Mindestens 110 Jahre
Hélène, j'suis pas Verlaine
Hélène, ich bin kein Verlaine
Mais j't'écris quand-même
Doch ich schreib' dir trotzdem
Que j't'aime Hélène
Dass ich dich liebe, Hélène
Laisse-moi devenir ton amant
Lass mich dein Liebhaber werden
Seul montagnard de tes Monts Blancs
Einziger Bergsteiger deiner Mont Blancs
Ho ho, de tous tes Monts Blancs
Ho ho, all deiner Mont Blancs
Hélène
Hélène
Je vais perdre haleine
Ich verliere den Atem
Mais je t'crie quand-même
Doch ich schrei' dir trotzdem
Que j't'aime Hélène
Dass ich dich liebe, Hélène
Tout San Francisco Bay voudrait tant
Ganz San Francisco Bay will so sehr
Que je m'en aille
Dass ich verschwinde
J'en perds mon alphabet
Ich verlier' mein Alphabet
J'aime tant la lire en braille
Ich liebe es, sie in Blindenschrift zu lesen
Si tu jettes pas tous ces Don Juan
Wenn du nicht all diese Don Juans verscheuchst
Moi je retourne chez ma maman
Geh' ich zurück zu meiner Mama
Ho ho, moi chez ma maman
Ho ho, zurück zu meiner Mama
Hélène
Hélène
Tout San Francisco Bay voudrait tant
Ganz San Francisco Bay will so sehr
Que je m'en aille
Dass ich verschwinde
J'en perds mon alphabet
Ich verlier' mein Alphabet
J'aime tant la lire en braille
Ich liebe es, sie in Blindenschrift zu lesen
Le savon noir sur ses seins blancs
Die schwarze Seife auf ihren weißen Brüsten
Avoue baignoire que c'est troublant
Gesteh' Badewanne, das ist verwirrend
Ho ho, avoue c'est troublant
Ho ho, gesteh', es ist verwirrend
Hélène, j'suis pas Verlaine
Hélène, ich bin kein Verlaine
Mais j't'écris quand-même
Doch ich schreib' dir trotzdem
Que j't'aime Hélène
Dass ich dich liebe, Hélène
Hélène
Hélène
Hélène, je vais perdre haleine
Hélène, ich verliere den Atem
Mais j't'crie quand-même
Doch ich schrei' dir trotzdem
Que j't'aime Hélène
Dass ich dich liebe, Hélène





Writer(s): Merlot Leclerc, David Mcneil


Attention! Feel free to leave feedback.