Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hélène - Live
Hélène - Live
Le
satin
noir
sur
son
teint
blanc
Schwarzer
Satin
auf
ihrer
weißen
Haut
Avoue
peignoir
que
c'est
troublant
Steh
doch
ein,
Nachthemd,
das
wirkt
so
verrucht
Oh-oh
(oh-oh)
Oh-oh
(oh-oh)
Avoue,
c'est
troublant
Steh
ein,
so
verrucht
Je
noierais
bien
ses
courtisans
Ich
würd'
ihre
Vereiner
ersäufen
Mais
j'en
prendrais
pour
110
ans
Und
bekäm
dafür
wohl
hundertzehn
Jahr'
Au
moins
(au
moins)
Mindestens
(mindestens)
Au
moins
110
ans
Mindestens
hundertzehn
Jahr'
Je
ne
suis
pas
Verlaine
Ich
bin
nicht
Verlaine
Mais
je
t'écris
quand
même
Doch
schreib
ich
dir
trotzdem
Que
j't'aime,
Hélène
Dass
ich
dich
lieb',
Helene
Laisse-moi
devenir
ton
amant
Lass
mich
dein
Liebhaber
werden
Seul
montagnard
de
tes
Monts
Blancs
Einziger
Bergmann
deiner
Gletscherberge
Oh-oh
(oh-oh),
de
tous
tes
Monts
Blancs
Oh-oh
(oh-oh),
aller
deiner
Gletscherberge
Je
vais
perdre
haleine
Ich
werd'
die
Luft
verlieren
Mais
je
t'écris
quand
même
Doch
schreib
ich
dir
trotzdem
Que
je
t'aime,
Hélène
Dass
ich
dich
lieb',
Helene
Tout
San
Francisco
Bay
Ganz
San
Francisco
Bay
Voudrait
tant
que
je
m'en
aille
Möchte
so
gern,
dass
ich
geh'
J'en
perds
mon
alphabet
Ich
verlier'
mein
ABC
J'aime
tant
la
lire
en
braille
Ich
les
sie
so
gern
in
Braille
Si
tu
jettes
pas
tous
ces
Don
Juan
Wenn
du
nicht
all
diese
Don
Juans
fortjagst
Moi,
je
retourne
chez
ma
maman
Geh
ich
zurück
zu
meiner
Maman
Oh-oh
(oh-oh),
moi
chez
ma
maman
Oh-oh
(oh-oh),
ja
zu
meiner
Maman
Hélène
(oh-oh,
Hélène)
Helene
(oh-oh,
Helene)
Tout
San
Francisco
Bay
Ganz
San
Francisco
Bay
Voudrait
tant
que
je
m'en
aille
Möchte
so
gern,
dass
ich
geh'
J'en
perds
mon
alphabet
Ich
verlier'
mein
ABC
J'aime
tant
la
lire
en
braille
Ich
les
sie
so
gern
in
Braille
Le
savon
noir
sur
ses
seins
blancs
Schwarze
Seife
auf
ihren
weißen
Brüsten
Avoue
baignoire
que
c'est
troublant
Steh
ein,
Badewanne,
das
wirkt
so
verrucht
Oh-oh
(oh-oh),
avoue
c'est
troublant
Oh-oh
(oh-oh),
steh
ein,
so
verrucht
Je
suis
pas
Verlaine
Ich
bin
nicht
Verlaine
Mais
je
t'écris
quand
même
Doch
schreib
ich
dir
trotzdem
Que
je
t'aime,
Hélène
Dass
ich
dich
lieb',
Helene
Oh-oh
Hélène
Oh-oh
Helene
Je
vais
perdre
haleine
Ich
werd'
die
Luft
verlieren
Mais
je
t'écris
quand
même
Doch
schreib
ich
dir
trotzdem
Que
je
t'aime,
Hélène
Dass
ich
dich
lieb',
Helene
Oh-oh,
yeah-yeah,
Hélène
Oh-oh,
yeah-yeah,
Helene
Hélène,
je
vais
perdre
haleine
Helene,
ich
werd'
die
Luft
verlieren
Mais
je
t'écris
quand
même
Doch
schreib
ich
dir
trotzdem
Que
je
t'aime,
Hélène
Dass
ich
dich
lieb',
Helene
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julien Clerc
Attention! Feel free to leave feedback.