Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jaloux De Tout
Eifersüchtig auf alles
Ce
soir
je
viens
me
glisser
dans
tes
rêves
Heute
Abend
schleiche
ich
mich
in
deine
Träume
Dans
cette
mer
que
le
désir
soulève
In
dieses
Meer,
das
die
Begierde
aufwühlt
Laisse
moi
faire
de
toi
mon
trésor
Lass
mich
dich
zu
meinem
Schatz
machen
Comme
Arpagon
à
genoux
sur
son
or
Wie
Harpagon
kniend
auf
seinem
Gold
Tes
paupières
(de
fièvre)
Deine
Augenlider
(vor
Fieber)
(Sont
à
moi,
sont
à
moi)
(Gehören
mir,
gehören
mir)
Tes
frayeurs,
(tes
rêves)
Deine
Ängste,
(deine
Träume)
(Sont
à
moi,
sont
à
moi,
sont
à
moi)
(Gehören
mir,
gehören
mir,
gehören
mir)
(Jaloux)
tu,
dudu,
tududu
(Eifersüchtig)
du,
dudu,
tududu
Oui,
jaloux
Ja,
eifersüchtig
Jaloux
et
jaloux
de
tout
Eifersüchtig
auf
alles
Quand
tu
t'en
vas
seule
vers
d'autres
affaires
Wenn
du
allein
zu
anderen
Angelegenheiten
gehst
Je
sais
toujours
où
tu
es
sur
la
Terre
Weiß
ich
immer,
wo
du
auf
der
Erde
bist
Je
gagne
toujours
au
jeu
d'colin
maillard
Ich
gewinne
immer
beim
Blindekuh-Spiel
Les
yeux
bandés
méme
quand
il
fait
noir
Mit
verbundenen
Augen,
selbst
wenn
es
dunkel
ist
Tes
hanches
(qui
m'enchaînent)
Deine
Hüften
(die
mich
fesseln)
(Sont
à
moi,
sont
à
moi)
(Gehören
mir,
gehören
mir)
Tes
yeux
en
(colère)
Deine
wütenden
(Augen)
(Sont
à
moi,
sont
à
moi,
sont
à
moi)
(Gehören
mir,
gehören
mir,
gehören
mir)
(Jaloux)
tu,
dudu,
tududu
(Eifersüchtig)
du,
dudu,
tududu
(Oui
jaloux)
(Ja
eifersüchtig)
(Jaloux
et
jaloux)
de
tout
(Eifersüchtig
und
eifersüchtig
auf
alles)
Alors
les
filles
qu'est-ce
qu'il
s'passe
Also
Mädels,
was
ist
los
Écoutez,
hey,
écoutez,
écoutez
Hört
zu,
hey,
hört
zu,
hört
zu
Bon
allez,
écoutez,
écoutez,
regardez
Na
los,
hört
zu,
hört
zu,
schaut
Hou,
hou
houhou
Hou,
hou
houhou
Hou,
hou
houhou
(hey,
héhé)
Hou,
hou
houhou
(hey,
héhé)
Ne
venez
pas
traîner
sur
mes
falaises
Kommt
nicht
meiner
Klippen
zu
nah
Où
mon
amour
se
promène
à
son
aise
Wo
meine
Liebe
sich
frei
bewegt
Même
si
ce
n'est
que
pour
nous
regarder
Auch
wenn
es
nur
ist,
um
uns
zu
beobachten
Un
accident
est
si
vite
arrivé
Ein
Unfall
passiert
so
schnell
Tes
jours
dans
la
(lumière)
Deine
Tage
im
(Licht)
(Sont
à
moi,
sont
à
moi)
(Gehören
mir,
gehören
mir)
Tes
nuits,
leurs
(mystères)
Deine
Nächte,
ihre
(Geheimnisse)
(Sont
à
moi,
sont
à
moi,
sont
à
moi)
(Gehören
mir,
gehören
mir,
gehören
mir)
(Jaloux)
tu,
dudu,
tududu
(Eifersüchtig)
du,
dudu,
tududu
(Oui
jaloux)
(Ja
eifersüchtig)
(Jaloux
et
jaloux
de
tout)
(Eifersüchtig
und
eifersüchtig
auf
alles)
(Jaloux
et
jaloux
de
tout)
(Eifersüchtig
und
eifersüchtig
auf
alles)
La,
la,
la,
ho
La,
la,
la,
ho
La,
la,
la,
ho
La,
la,
la,
ho
Ah
ho,
ah
ho,
ah
ho,
hey
Ah
ho,
ah
ho,
ah
ho,
hey
Hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey
Hey
hey
hey
ah
Hey
hey
hey
ah
J'voudrais
vous
remercier,
pour
ces
deux
heures
qu'vous
m'avez
fait
passer
en
vot'
compagnie
Ich
möchte
euch
danken
für
diese
zwei
Stunden,
die
ich
in
eurer
Gesellschaft
verbringen
durfte
Merci
de
tout
cœur
Von
ganzem
Herzen
danke
J'espère
qu'vous
avez
passer
une
bonne
soirée
en
not'
compagnie
Ich
hoffe,
ihr
hattet
einen
schönen
Abend
in
unserer
Gesellschaft
Si
oui,
ça
veut
dire
qu'le
Vendredi
13
vous
a
porté
bonheur
Wenn
ja,
bedeutet
das,
dass
der
Freitag
der
13.
euch
Glück
gebracht
hat
Hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey
Portez-vous
bien
et
à
la
prochaine
fois,
bonsoir
Passt
auf
euch
auf
und
bis
zum
nächsten
Mal,
gute
Nacht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Etienne Roda Gil, Julien Clerc, Christian Padovan
Album
Jaloux
date of release
06-07-2009
Attention! Feel free to leave feedback.