Lyrics and translation Julien Clerc - Jaloux De Tout
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jaloux De Tout
Ревную ко всему
Ce
soir
je
viens
me
glisser
dans
tes
rêves
Сегодня
вечером
я
приду
к
тебе
во
сне,
Dans
cette
mer
que
le
désir
soulève
В
этом
море,
что
поднимает
желание.
Laisse
moi
faire
de
toi
mon
trésor
Позволь
мне
сделать
тебя
своим
сокровищем,
Comme
Arpagon
à
genoux
sur
son
or
Как
Арпагон,
стоящий
на
коленях
перед
своим
золотом.
Tes
paupières
(de
fièvre)
Твои
веки
(в
огне)
(Sont
à
moi,
sont
à
moi)
(Мои,
мои)
Tes
frayeurs,
(tes
rêves)
Твои
страхи,
(твои
мечты)
(Sont
à
moi,
sont
à
moi,
sont
à
moi)
(Мои,
мои,
мои)
(Jaloux)
tu,
dudu,
tududu
(Ревную)
ту,
дуду,
тудуду
Jaloux
et
jaloux
de
tout
Ревную,
ревную
ко
всему
Quand
tu
t'en
vas
seule
vers
d'autres
affaires
Когда
ты
уходишь
по
своим
делам,
Je
sais
toujours
où
tu
es
sur
la
Terre
Я
всегда
знаю,
где
ты
на
Земле.
Je
gagne
toujours
au
jeu
d'colin
maillard
Я
всегда
выигрываю
в
жгуты,
Les
yeux
bandés
méme
quand
il
fait
noir
С
завязанными
глазами,
даже
когда
темно.
Tes
hanches
(qui
m'enchaînent)
Твои
бедра
(что
меня
пленят)
(Sont
à
moi,
sont
à
moi)
(Мои,
мои)
Tes
yeux
en
(colère)
Твои
глаза
в
(гневе)
(Sont
à
moi,
sont
à
moi,
sont
à
moi)
(Мои,
мои,
мои)
(Jaloux)
tu,
dudu,
tududu
(Ревную)
ту,
дуду,
тудуду
(Oui
jaloux)
(Да,
ревную)
(Jaloux
et
jaloux)
de
tout
(Ревную,
ревную)
ко
всему
Alors
les
filles
qu'est-ce
qu'il
s'passe
Итак,
девушки,
что
происходит?
Écoutez,
hey,
écoutez,
écoutez
Слушайте,
эй,
слушайте,
слушайте
Bon
allez,
écoutez,
écoutez,
regardez
Ну
же,
слушайте,
слушайте,
смотрите
Hou,
hou
houhou
Ху,
ху
хуху
Hou,
hou
houhou
(hey,
héhé)
Ху,
ху
хуху
(эй,
хэхэ)
Ne
venez
pas
traîner
sur
mes
falaises
Не
приближайтесь
к
моим
утесам,
Où
mon
amour
se
promène
à
son
aise
Где
моя
любовь
гуляет
на
просторе.
Même
si
ce
n'est
que
pour
nous
regarder
Даже
если
вы
просто
хотите
посмотреть
на
нас,
Un
accident
est
si
vite
arrivé
Несчастный
случай
может
произойти
так
быстро.
Tes
jours
dans
la
(lumière)
Твои
дни
в
(свете)
(Sont
à
moi,
sont
à
moi)
(Мои,
мои)
Tes
nuits,
leurs
(mystères)
Твои
ночи,
их
(тайны)
(Sont
à
moi,
sont
à
moi,
sont
à
moi)
(Мои,
мои,
мои)
(Jaloux)
tu,
dudu,
tududu
(Ревную)
ту,
дуду,
тудуду
(Oui
jaloux)
(Да,
ревную)
(Jaloux
et
jaloux
de
tout)
(Ревную,
ревную
ко
всему)
(Jaloux
et
jaloux
de
tout)
(Ревную,
ревную
ко
всему)
La,
la,
la,
ho
Ла,
ла,
ла,
хо
La,
la,
la,
ho
Ла,
ла,
ла,
хо
Ah
ho,
ah
ho,
ah
ho,
hey
Ах
хо,
ах
хо,
ах
хо,
эй
Hey
hey
hey
ah
Эй,
эй,
эй,
ах
J'voudrais
vous
remercier,
pour
ces
deux
heures
qu'vous
m'avez
fait
passer
en
vot'
compagnie
Я
хотел
бы
поблагодарить
вас
за
эти
два
часа,
которые
вы
провели
со
мной.
Merci
de
tout
cœur
Спасибо
от
всего
сердца.
J'espère
qu'vous
avez
passer
une
bonne
soirée
en
not'
compagnie
Надеюсь,
вы
хорошо
провели
вечер
в
нашей
компании.
Si
oui,
ça
veut
dire
qu'le
Vendredi
13
vous
a
porté
bonheur
Если
да,
то
это
значит,
что
пятница
13-е
принесла
вам
удачу.
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй
Portez-vous
bien
et
à
la
prochaine
fois,
bonsoir
Берегите
себя
и
до
скорой
встречи,
до
свидания.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Etienne Roda Gil, Julien Clerc, Christian Padovan
Album
Jaloux
date of release
06-07-2009
Attention! Feel free to leave feedback.