Julien Clerc - La fée qui rend les filles belles - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Julien Clerc - La fée qui rend les filles belles




La fée qui rend les filles belles a bégayé devant ton berceau
Фея, которая делает девушек красивыми, заикнулась перед твоей кроваткой
Le vent qui froisse les ombrelles n'a pas soufflé sur ton trousseau
Ветер, который треплет зонтики, не дул на твою связку ключей.
Mais l'amour qui rend les femmes belles dans ton lit fera son nid
Но любовь, которая делает женщин красивыми в твоей постели, устроит свое гнездо
Laisse donc rentrer les moissons, ne pleure pas sur les saisons
Так что отпусти урожай домой, не плачь о временах года
Rien ne sert de geindre et gémir, le bonheur finit par venir
Нет смысла выть и стонать, счастье в конце концов приходит
Laisse bien ouverte ta maison aux enfants et aux papillons
Оставь свой дом открытым для детей и бабочек
Souris toujours aux vagabonds et un beau jour viendra le bon
Всегда улыбайся бродягам, и настанет хороший день
La fée des histoires cruelles a bégayé devant ton berceau
Фея жестоких историй заикнулась перед твоей колыбелью
Le vent qui froisse les ombrelles n'a pas soufflé sur ton trousseau
Ветер, который треплет зонтики, не дул на твою связку ключей.
Mais l'amour des histoires éternelles dans ton lit fera son nid.
Но любовь к вечным историям в твоей постели устроит свое гнездышко.





Writer(s): Merlot Leclerc, Etienne Roda-gil


Attention! Feel free to leave feedback.