Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La veuve de Joe Stan Murray
Die Witwe von Joe Stan Murray
Comme
un
bernard
l'hermite
Wie
ein
Einsiedlerkrebs
Qui
se
souvient
d'anciens
palais
Der
sich
an
alte
Paläste
erinnert
Mon
cœur,
coquille
vide
Mein
Herz,
leere
Hülle
Résonne
encore
d'anciens
regrets
Klingt
noch
von
alten
Bedauern
nach
Un
saxophone
bizarre
Ein
seltsames
Saxophon
Pris
dans
de
gluants
lichens
mous
Gefangen
in
schleimigem
Moos
Raconte
sur
la
plage
Erzählt
am
Strand
L'histoire
vieille
du
G.I.
fou
Die
alte
Geschichte
des
verrückten
G.I.
J'écoute,
monotone
Ich
höre
monoton
Le
bruit
de
l'acier
et
du
fer
Das
Klirren
von
Stahl
und
Eisen
Les
vagues
d'assauts
résonnent
Die
Wellen
der
Angriffe
hallen
Entre
le
village
et
la
mer
Zwischen
dem
Dorf
und
dem
Meer
Le
casino
en
ruines
Das
Casino
in
Ruinen
Frappe
de
stupeur
l'environ
Erschreckt
die
Umgebung
Des
canons
dans
les
ruines
Kanone
în
den
Trümmern
Fument
l'opium
des
moissons,
des
moissons
Rauchen
das
Opium
der
Ernten,
der
Ernten
Ma
patience
prolifère
Meine
Geduld
wuchert
De
la
province
à
l'horizon
Von
der
Provinz
bis
zum
Horizont
Reviens
dans
ton
repaire
Komm
zurück
in
dein
Versteck
Mon
vieux
mollusque,
ma
déraison
Mein
alter
Weichtier,
meine
Unvernunft
Comme
une
fleur
petite
Wie
eine
kleine
Blume
Qui
jamais
ne
se
fanerait
Die
niemals
verwelken
würde
Ta
petite
veuve
annamite
Deine
kleine
annamitische
Witwe
T'attend
encore,
Joe
Stan
Murray
Wartet
noch
auf
dich,
Joe
Stan
Murray
J'écoute,
monotone
Ich
höre
monoton
Le
bruit
de
l'acier
et
du
fer
Das
Klirren
von
Stahl
und
Eisen
Les
vagues
d'assauts
résonnent
Die
Wellen
der
Angriffe
hallen
Entre
le
village
et
la
mer
Zwischen
dem
Dorf
und
dem
Meer
Le
casino
en
ruines
Das
Casino
in
Ruinen
Frappe
de
stupeur
l'environ
Erschreckt
die
Umgebung
Les
canons
dans
les
ruines
Kanone
în
den
Trümmern
Fument
l'opium
des
moissons,
des
moissons
Rauchen
das
Opium
der
Ernten,
der
Ernten
Deux
croupiers
agonisent
Zwei
Croupiers
sterben
Frappés
à
mort
par
deux
harpons
Tödlich
getroffen
von
zwei
Harpunen
Des
mouettes
vocalisent
Möwen
singen
Le
programme
de
l'Opéra
de
Saïgon
Das
Programm
der
Oper
von
Saigon
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Merlot Leclerc, Etienne Roda-gil
Attention! Feel free to leave feedback.