Julien Clerc - La cavalerie - Live, Tournée des 50 ans - translation of the lyrics into German




La cavalerie - Live, Tournée des 50 ans
Die Kavallerie - Live, 50-Jahre-Tournee
Quand je vois les motos sauvages
Wenn ich die wilden Motorräder sehe
Qui traversent nos villages
Die durch unsere Dörfer ziehen
Venues de Californie
Aus Kalifornien gekommen
De Flandres ou bien de Paris
Aus Flandern oder aus Paris
Quand je vois filer les bolides
Wenn ich die Rennboliden sehe
Les cuirs fauves et les cuivres
Die braunen Leder und die Kupfer
Qui traversent le pays
Die durch das Land ziehen
Dans le métal et le bruit
In Metall und Lärm
Moi je pense à la cavalerie
Dann denke ich an die Kavallerie
Moi je pense à la cavalerie
Dann denke ich an die Kavallerie
Quand s′éloigne la tourmente
Wenn der Sturm sich entfernt
Quand retombe la poussière pesante
Wenn der schwere Staub sich legt
Et que sombre le pays
Und das Land versinkt
Dans le sommeil et l'ennui
In Schlaf und Langeweile
Comme dans les films héroïques
Wie in den heldenhaften Filmen
Aux moments les plus critiques
In den kritischsten Momenten
Quand tout croule dans ma vie
Wenn alles in meinem Leben einstürzt
Quand tout semble compromis
Wenn alles verloren scheint
Moi j′entends la cavalerie
Dann höre ich die Kavallerie
Moi je pense à la cavalerie
Dann denke ich an die Kavallerie
Un jour je prendrai la route
Eines Tages werde ich aufbrechen
Vers ailleurs coûte que coûte
Koste es, was es wolle
Je traverserai la nuit
Ich durchquere die Nacht
Pour rejoindre la cavalerie
Um mich der Kavallerie anzuschließen
J'aurai enfin tous les courages
Ich werde endlich all den Mut haben
Ce sera mon héritage
Das wird mein Erbe sein
Et j'abolirai l′ennui
Und ich werde die Langeweile vertreiben
Dans une nouvelle chevalerie
In einer neuen Ritterschaft
Moi je pense à la cavalerie
Dann denke ich an die Kavallerie
Moi je pense à la cavalerie
Dann denke ich an die Kavallerie





Writer(s): Etienne Roda Gil, Julien Clerc


Attention! Feel free to leave feedback.