Julien Clerc - La fille de la véranda (Live) - translation of the lyrics into Russian




La fille de la véranda (Live)
Девушка на веранде (Live)
Et si jamais je vous disais,
И если б ты могла узнать,
Ce qui fait tous mes regrets
О чем мои все сожаленья
Mes regrets
Сожаленья,
Le désespoir de mes nuits
Отчаянье моих ночей
Et le vide de ma vie
И пустоту моей всей жизни,
De ma vie...
Моей жизни...
De ma pauvre vie...
Бедной моей жизни...
La fille de la véranda
Девушка на веранде,
Que je n'ai vue qu'une fois
Которую увидел лишь однажды,
La fille de la véranda
Девушка на веранде,
Que je n'ai vue qu'une fois
Которую увидел лишь однажды.
Comment peut-on être amoureux
Как можно быть влюбленным,
D'une ombre blanche aux yeux bleus?
В белую тень с голубыми глазами?
Aux yeux bleus
С голубыми глазами?
Je donnerais le paradis
Я отдал бы весь рай,
Pour ne pas trouver l'oubli
Чтоб не найти забвенья,
Et l'oubli
Забвенья...
Dans ma pauvre vie
В бедной моей жизни.
La fille de la véranda
Девушка на веранде,
Que je n'ai vue qu'une fois
Которую увидел лишь однажды,
La fille de la véranda
Девушка на веранде,
Que je n'ai vue qu'une fois
Которую увидел лишь однажды.
Ce soir-là, il faisait frais
В тот вечер было холодно,
J'étais peu couvert il est vrai
Я был легко одет, не спорю,
Je crois bien que je rêvais
Я думаю, мне просто снилось,
Un rêve que jamais
Снился сон, к которому никогда
Je ne caresserai
Не прикоснусь.
Et j'abandonne les lévriers
И я бросаю своих борзых,
À leur démarche lassée
В их усталой походке,
Compassée...
Размеренной...
Et aux fureurs d'un vent mauvais
И в ярости злого ветра
J'abandonne tous mes regrets
Я бросаю все сожаленья,
Mes regrets
Сожаленья,
Tous mes beaux regrets...
Все прекрасные сожаленья.
La fille de la véranda
Девушка на веранде,
Que je n'ai vue qu'une fois
Которую увидел лишь однажды,
La fille de la véranda
Девушка на веранде,
Que je n'ai vue qu'une fois
Которую увидел лишь однажды.





Writer(s): Merlot Leclerc, Etienne Roda-gil


Attention! Feel free to leave feedback.