Julien Clerc - La mère évanouie - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Julien Clerc - La mère évanouie




La mère évanouie
The Vanished Mother
Sur un mouchoir en lin elle brode le prénom
On a linen handkerchief, she embroiders the first name
De l'enfant qui matin a quitté la maison...
Of the child who left home in the morning...
Si le temps a passé et les chagrins aussi
If time has passed and so have sorrows
Il a fallu panser dans la maison le vide
The emptiness in the house had to be healed
Si vous lui demandez elle vous dira: "Je vais
If you ask her, she'll tell you: "I'm doing
Comme vont les saisons"
As the seasons go"
Elle vous dira:"Je sais
She will tell you: "I know
Comme le temps est long"
How long the time is"
Elle pensera: Je suis
She will think: I am
Une mère évanouie, évanouie.
A vanished mother, vanished.
Et ses doigts abîmés quand ils ne brodent pas
And her damaged fingers when they are not embroidering
Caressent le cliché de l'enfant dans ses bras
Cares the picture of the child in her arms
On dit que les photos portent les souvenirs
It is said that photos bear memories
Elle ne le dit pas trop mais elle pense bien pire.
She doesn't say it too much, but she thinks much worse.
Si vous lui demandez elle vous dira: "Je vais
If you ask her, she'll tell you: "I'm doing
Comme vont les saisons"
As the seasons go"
Elle vous dira:"Je sais
She will tell you: "I know
Comme le temps est long"
How long the time is"
Elle pensera: Je suis
She will think: I am
Une mère évanouie, évanouie.
A vanished mother, vanished.
Si vous lui demandez elle vous dira: "Je vais
If you ask her, she'll tell you: "I'm doing
Comme vont les saisons"
As the seasons go"
Elle vous dira:"Je sais
She will tell you: "I know
Comme le temps est long"
How long the time is"
Elle pensera: Je suis
She will think: I am
Une mère évanouie, évanouie.
A vanished mother, vanished.
Sur un mouchoir en lin elle brode le prénom
On a linen handkerchief, she embroiders the first name
De l'enfant qui matin a quitté la maison...
Of the child who left home in the morning...





Writer(s): Calogero Maurici, Julien Clerc, Vianney Bureau


Attention! Feel free to leave feedback.