Lyrics and translation Julien Clerc - Laissons entrer le soleil
On
se
guette
Мы
подстрахуемся.
Traqués,
à
bout
de
souffle
marchant
Преследуемые,
запыхавшиеся,
идущие
Pétrifiés
dans
nos
manteaux
d'hiver
Окаменевшие
в
наших
зимних
пальто
Refoulés
aux
frontières
du
mensonge
des
nations
qui
crèvent
Изгнанные
на
границах
лжи
умирающих
наций
Tués
par
des
rêves
chimériques
Убит
химерическими
снами
Écrasés
de
certitudes
Раздавленные
уверенностью
Dans
un
monde
glacé
de
solitude
В
ледяном
мире
одиночества
Si
quelque
part
il
y
a
l'espoir
Если
где-то
есть
надежда
D'être
un
jour
les
enfants
du
hasard
Быть
когда-нибудь
случайными
детьми
Je
vois
ma
vie
projeter
son
futur
dans
l'espace
Я
вижу,
как
моя
жизнь
проецирует
свое
будущее
в
космос
Et
le
silence
me
répond
И
тишина
отвечает
мне
Parker,
j'ai
l'impression
de
mourir
Паркер,
Я
чувствую,
что
умираю.
Manchester,
England,
England
Манчестер,
Англия,
Англия
Manchester,
England,
England
Манчестер,
Англия,
Англия
Au
bout
de
l'atlantique
В
конце
Атлантики
Je
suis
un
génie,
génie
Я
гений,
гений
Et
je
crois
en
Dieu
И
я
верю
в
Бога.
Et
je
crois
que
Dieu
И
я
верю,
что
Бог
En
Claude
a
foi
В
Клода
есть
вера
C'est
moi,
c'est
moi
Это
я,
это
я.
On
se
guette
Мы
подстрахуемся.
Traqués,
à
bout
de
souffle
marchant
Преследуемые,
запыхавшиеся,
идущие
Pétrifiés
dans
nos
manteaux
d'hiver
Окаменевшие
в
наших
зимних
пальто
Refoulés
aux
frontières
du
mensonge
des
nations
qui
crèvent
Изгнанные
на
границах
лжи
умирающих
наций
Tués
par
des
rêves
chimériques
Убит
химерическими
снами
Écrasés
de
certitudes
Раздавленные
уверенностью
Dans
un
monde
glacé
de
solitude
В
ледяном
мире
одиночества
Nos
rêves
d'espoir
sur
un
sitar
Наши
мечты
о
надежде
на
ситаре
De
toi
le
roi
est
né
et
chantons
От
тебя
родился
король
и
давай
петь
La
vie
qui
est
en
nous
et
autour
de
nous
Жизнь,
которая
внутри
нас
и
вокруг
нас
Laissons,
laissons
entrer
le
soleil
Давайте
впустим,
впустим
солнце
Laissons,
laissons
Оставим,
оставим
Laissez,
laissez
entrer
le
soleil
Позвольте,
позвольте
солнцу
войти
Laissez,
laissez
Пусть,
пусть
Let
the
sun
shine
Пусть
солнце
светит
Let
the
sun
shine
in
Пусть
солнце
светит
в
The
sun
shine
in
Солнце
светит
в
Let
the
sun
shine
Пусть
солнце
светит
Let
the
sun
shine
in
Пусть
солнце
светит
в
The
sun
shine
in
Солнце
светит
в
Let
the
sun
shine
Пусть
солнце
светит
Let
the
sun
shine
in
Пусть
солнце
светит
в
The
sun
shine
in
Солнце
светит
в
Let
the
sun
shine
Пусть
солнце
светит
Let
the
sun
shine
in
Пусть
солнце
светит
в
The
sun
shine
in
Солнце
светит
в
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Galt Mac Dermot, James Rado, Gerome Ragni, Bertrand Castelli, Jacques Lanzman
Album
Utile(s)
date of release
28-02-2003
Attention! Feel free to leave feedback.