Julien Clerc - Le temps d'aimer - translation of the lyrics into German

Le temps d'aimer - Julien Clerctranslation in German




Le temps d'aimer
Die Zeit zu lieben
Le jour se lève et tu dors mon amour
Der Tag bricht an und du schläfst, meine Liebe
Moi je te regarde
Ich schaue dich an
Je ne prends pas garde à tes affaires en vrac
Ich achte nicht auf deine verstreuten Sachen
Tout autour mon amour
Überall umher, meine Liebe
Le désordre c'est ton style
Die Unordnung ist dein Stil
Et le mien de t'écouter
Und meiner ist, dir zuzuhören
Endormi dans cette ville
Wie du schläfst in dieser Stadt
Respirer le temps d'aimer
Die Zeit des Liebens einzuatmen
Si peu de temps pour aimer tant
So wenig Zeit, um so sehr zu lieben
Mais le prendre sans attendre
Aber sie nehmen, ohne zu warten
Sans comprendre, le temps d'aimer
Ohne zu verstehen, die Zeit zu lieben
Le prendre sans attendre, sans comprendre
Sie nehmen, ohne zu warten, ohne zu verstehen
Le temps d'aimer
Die Zeit zu lieben
Le jour se lève et je suis sur mes gardes
Der Tag bricht an und ich bin auf der Hut
De quelle vie de rêve aurais-tu envie
Welches Traumleben würdest du dir wünschen
Dans l'ombre se replie ton corps infini
Im Schatten, wohin sich dein unendlicher Körper zurückzieht
Le silence c'est ton style
Die Stille ist dein Stil
Et le mien c'est de tout dire
Und meiner ist, alles zu sagen
Quand je suis près de toi
Wenn ich nahe bei dir bin
En exil le temps d'aimer
Im Exil, die Zeit zu lieben
Si peu de temps pour aimer tant
So wenig Zeit, um so sehr zu lieben
Mais le prendre sans attendre
Aber sie nehmen, ohne zu warten
Sans comprendre, le temps d'aimer
Ohne zu verstehen, die Zeit zu lieben
Le prendre sans attendre, sans comprendre
Sie nehmen, ohne zu warten, ohne zu verstehen
Le temps d'aimer
Die Zeit zu lieben
Et plus je t'aime et moins je te connais
Und je mehr ich dich liebe, desto weniger kenne ich dich
Même si de près, je t'imagine
Auch wenn ich dich mir hier aus der Nähe vorstelle
Quand le soleil dessine
Wenn die Sonne zeichnet
Ton âme comme une sanguine
Deine Seele wie eine Rötelzeichnung
La révolte c'est ton style
Die Rebellion ist dein Stil
À tes risques et périls
Auf deine eigene Gefahr
Je ne suis ni désinvolte, ni docile
Ich bin weder lässig noch fügsam
Le temps d'aimer
Die Zeit zu lieben
Si peu de temps pour aimer tant
So wenig Zeit, um so sehr zu lieben
Mais le prendre sans attendre
Aber sie nehmen, ohne zu warten
Sans comprendre, le temps d'aimer
Ohne zu verstehen, die Zeit zu lieben
Le prendre sans attendre, sans comprendre
Sie nehmen, ohne zu warten, ohne zu verstehen
Le temps d'aimer
Die Zeit zu lieben
Hey
Hey
Hey
Hey
Le désordre c'est ton style
Die Unordnung ist dein Stil
Et le mien de t'écouter
Und meiner ist, dir zuzuhören
Endormi dans cette ville
Wie du schläfst in dieser Stadt
Respirer le temps d'aimer
Die Zeit des Liebens einzuatmen
Si peu de temps pour aimer tant
So wenig Zeit, um so sehr zu lieben
Mais le prendre sans attendre
Aber sie nehmen, ohne zu warten
Sans comprendre, le temps d'aimer
Ohne zu verstehen, die Zeit zu lieben
Le prendre sans attendre, sans comprendre
Sie nehmen, ohne zu warten, ohne zu verstehen
Le temps d'aimer
Die Zeit zu lieben
Le silence c'est ton style
Die Stille ist dein Stil
Et le mien c'est de tout dire
Und meiner ist, alles zu sagen
Quand je me sens près de toi
Wenn ich mich nahe bei dir fühle
En exil le temps d'aimer
Im Exil, die Zeit zu lieben





Writer(s): Julien Clerc, Jean-loup Dabadie


Attention! Feel free to leave feedback.