Julien Clerc - Le Petit Vieillard Qui Chantait Mal - Live - translation of the lyrics into Russian




Le Petit Vieillard Qui Chantait Mal - Live
Старичок, который плохо пел - Live
Un petit vieillard chantait mal
Один старичок плохо пел
Dans une chorale de rue
В уличном хоре
Une méchante vieille jaune et sale
Злая старуха, желтая и грязная
À coups de coude tapait dessus
Била его локтями
Les passants étaient bizarres
Прохожие были странные
Les aumônes de plus en plus rares
Подаяния становились все реже
Et le petit vieillard chantait mal
И старичок пел все хуже
De plus en plus mal
Все хуже и хуже
Et le petit vieillard chantait mal
И старичок пел все хуже
De plus en plus mal
Все хуже и хуже
Et le petit vieillard chantait mal
И старичок пел все хуже
De plus en plus mal
Все хуже и хуже
C'était comme un bon animal
Он был как доброе животное
Un chien fidèle un vieux cheval
Верный пес, старый конь
Les gargouilles le connaissaient
Горгульи знали его
Et en secret lui souriaient
И тайком улыбались ему
On leur a dit de quitter la gare
Им велели покинуть вокзал
De ne plus marcher au hasard
Не бродить больше без дела
D'abandonner la cathédrale
Покинуть собор
Et de dissoudre la chorale
И распустить хор
Car le petit vieillard chantait mal
Потому что старичок пел плохо
De plus en plus mal
Все хуже и хуже
Car le petit vieillard chantait mal
Потому что старичок пел плохо
De plus en plus mal
Все хуже и хуже
Un petit vieillard chantait mal
Один старичок плохо пел
Dans une drôle de chorale
В странном хоре
Une méchante vieille jaune et sale
Злая старуха, желтая и грязная
Mendiait devant la cathédrale
Просила милостыню у собора
Quand ce petit vieillard s'est tu
Когда этот старичок умолк
Les anges de pierre ont disparu
Каменные ангелы исчезли
On dit qu'ils sont partis au ciel
Говорят, они вознеслись на небо
Pour amener à l'éternel
Чтобы унести в вечность
Ce petit vieillard qui chantait mal
Этого старичка, который плохо пел
De plus en plus mal
Все хуже и хуже
Ce petit vieillard qui chantait mal
Этого старичка, который плохо пел
De plus en plus mal.
Все хуже и хуже.





Writer(s): Merlot Leclerc, Etienne Roda-gil


Attention! Feel free to leave feedback.