Julien Clerc - Les Mots Qui Dansent - translation of the lyrics into German

Les Mots Qui Dansent - Julien Clerctranslation in German




Les Mots Qui Dansent
Die tanzenden Worte
Quel âge ont-ils et que font-ils
Wie alt sind sie und was tun sie,
Ceux qu'on appelait les enfants du siècle?
Die, die man die Kinder des Jahrhunderts nannte?
On disait, soyons difficiles,
Man sagte, seien wir anspruchsvoll,
Un jour, nous n'aurons plus vingt ans et quelque
Eines Tages werden wir nicht mehr zwanzig und ein paar Jahre sein.
Ainsi sont les hommes comme aussi les femmes sont
So sind die Männer, wie auch die Frauen sind.
La mort peut être à quelques mètres
Der Tod kann wenige Meter entfernt sein,
Mais nous ne voulons ni valeurs ni maîtres
Aber wir wollen weder Werte noch Meister.
Et maintenant de tant d'années
Und jetzt, nach so vielen Jahren,
Ou bien de nous, qui est plus désarmé?
Oder von uns, wer ist wehrloser?
Je dis ça mais je ne sais pas
Ich sage das, aber ich weiß es nicht,
Et c'est notre différence
Und das ist unser Unterschied.
Pour nous, tous ces mots qui dansent
Für uns, all diese tanzenden Worte,
La Liberté, l'Egalité
Die Freiheit, die Gleichheit
Nous n'avons guère songé à faire
Wir haben kaum daran gedacht,
La guerre pour que ces mots dansent
Krieg zu führen, damit diese Worte tanzen.
De quoi nous parle cet artiste?
Wovon spricht dieser Künstler?
Pourquoi faut-il que lui aussi soit triste?
Warum muss auch er traurig sein?
Il parle de ce qui lui chante
Er spricht von dem, was ihm beliebt,
Pas toujours ce qui l'enchante
Nicht immer das,was ihn begeistert.
Je dis ça mais on ne peut pas
Ich sage das, aber man kann nicht
Abandonner tant d'espérance
So viel Hoffnung aufgeben,
Quitter tous ces mots qui dansent
All diese tanzenden Worte aufgeben,
Qui dansent
Die tanzen.
Abandonner ces mots d'amour
Diese Worte der Liebe aufgeben.
Un jour, nous n'aurons plus vingt ans et quelque
Eines Tages werden wir nicht mehr zwanzig und ein paar Jahre sein.
Ainsi sont les hommes comme aussi les femmes sont
So sind die Männer, wie auch die Frauen sind.





Writer(s): Luc Plamondon, Changyao Zhu, Jean Roussel


Attention! Feel free to leave feedback.