Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les
lumières
nous
sauveront,
les
néons
Die
Lichter
werden
uns
retten,
die
Neonlichter
De
l'autre
côté
d'la
rivière,
les
lumières
là-bas
Auf
der
anderen
Seite
des
Flusses,
die
Lichter
dort
drüben
Les
bars
et
les
hôtels
dessinent
les
frontières
Die
Bars
und
Hotels
zeichnen
die
Grenzen
Sur
les
chemins
de
terre,
les
lumières
seront
là
Auf
den
Feldwegen
werden
die
Lichter
da
sein
Pour
éclairer
la
nuit
et
sauver
nos
âmes
Um
die
Nacht
zu
erhellen
und
unsere
Seelen
zu
retten
Je
compte
sur
les
lumières
Ich
zähle
auf
die
Lichter
Pour
éclairer
la
nuit
et
sauver
nos
âmes
Um
die
Nacht
zu
erhellen
und
unsere
Seelen
zu
retten
Je
compte
sur
les
lumières
Ich
zähle
auf
die
Lichter
Je
compte
beaucoup
sur
elles
Ich
zähle
sehr
auf
sie
Les
lumières
se
souviennent
des
querelles
Die
Lichter
erinnern
sich
an
die
Streitereien
Quand
le
cœur
trop
plein,
peine
elles
reviennent
Wenn
das
Herz
zu
voll
ist,
mit
Kummer
kehren
sie
zurück
Sur
les
grandes
artères,
au
fond
de
la
ruelle
Auf
den
Hauptstraßen,
im
Grunde
der
Gasse
Ils
ont
toujours
raisons,
les
néons
Sie
haben
immer
recht,
die
Neonlichter
Pour
éclairer
la
nuit
et
sauver
nos
âmes
Um
die
Nacht
zu
erhellen
und
unsere
Seelen
zu
retten
Je
compte
sur
les
lumières
Ich
zähle
auf
die
Lichter
Pour
éclairer
la
nuit
et
sauver
nos
âmes
Um
die
Nacht
zu
erhellen
und
unsere
Seelen
zu
retten
Je
compte
sur
les
lumières
Ich
zähle
auf
die
Lichter
Je
compte
beaucoup
sur
elles
Ich
zähle
sehr
auf
sie
Et
les
derniers
bateaux
touchent
au
port
Und
die
letzten
Boote
erreichen
den
Hafen
Les
derniers
cris
d'oiseaux
dans
le
ciel
qui
vacille
Die
letzten
Vogelschreie
im
schwankenden
Himmel
Balustre
de
cristal
et
perles
de
corail
Kristallbalustrade
und
Korallenperlen
Derniers
sourires
amers
qui
s'effacent
Letzte
bittere
Lächeln,
die
vergehen
Pour
éclairer
la
nuit
et
sauver
nos
âmes
Um
die
Nacht
zu
erhellen
und
unsere
Seelen
zu
retten
Je
compte
sur
les
lumières
Ich
zähle
auf
die
Lichter
Pour
éclairer
la
nuit
et
sauver
nos
âmes
Um
die
Nacht
zu
erhellen
und
unsere
Seelen
zu
retten
Je
compte
sur
les
lumières
Ich
zähle
auf
die
Lichter
Je
compte
beaucoup
sur
elles
Ich
zähle
sehr
auf
sie
Pour
éclairer
la
nuit
et
sauver
nos
âmes
Um
die
Nacht
zu
erhellen
und
unsere
Seelen
zu
retten
Je
compte
sur
les
lumières
Ich
zähle
auf
die
Lichter
Je
compte
beaucoup
sur
elles
Ich
zähle
sehr
auf
sie
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julien Clerc, Gerard Duguet Grasser
Attention! Feel free to leave feedback.