Julien Clerc - Les lumières - translation of the lyrics into German

Les lumières - Julien Clerctranslation in German




Les lumières
Die Lichter
Les lumières nous sauveront, les néons
Die Lichter werden uns retten, die Neonlichter
De l'autre côté d'la rivière, les lumières là-bas
Auf der anderen Seite des Flusses, die Lichter dort drüben
Les bars et les hôtels dessinent les frontières
Die Bars und Hotels zeichnen die Grenzen
Sur les chemins de terre, les lumières seront
Auf den Feldwegen werden die Lichter da sein
Pour éclairer la nuit et sauver nos âmes
Um die Nacht zu erhellen und unsere Seelen zu retten
Je compte sur les lumières
Ich zähle auf die Lichter
Pour éclairer la nuit et sauver nos âmes
Um die Nacht zu erhellen und unsere Seelen zu retten
Je compte sur les lumières
Ich zähle auf die Lichter
Je compte beaucoup sur elles
Ich zähle sehr auf sie
Les lumières se souviennent des querelles
Die Lichter erinnern sich an die Streitereien
Quand le cœur trop plein, peine elles reviennent
Wenn das Herz zu voll ist, mit Kummer kehren sie zurück
Sur les grandes artères, au fond de la ruelle
Auf den Hauptstraßen, im Grunde der Gasse
Ils ont toujours raisons, les néons
Sie haben immer recht, die Neonlichter
Pour éclairer la nuit et sauver nos âmes
Um die Nacht zu erhellen und unsere Seelen zu retten
Je compte sur les lumières
Ich zähle auf die Lichter
Pour éclairer la nuit et sauver nos âmes
Um die Nacht zu erhellen und unsere Seelen zu retten
Je compte sur les lumières
Ich zähle auf die Lichter
Je compte beaucoup sur elles
Ich zähle sehr auf sie
Et les derniers bateaux touchent au port
Und die letzten Boote erreichen den Hafen
Les derniers cris d'oiseaux dans le ciel qui vacille
Die letzten Vogelschreie im schwankenden Himmel
Balustre de cristal et perles de corail
Kristallbalustrade und Korallenperlen
Derniers sourires amers qui s'effacent
Letzte bittere Lächeln, die vergehen
Pour éclairer la nuit et sauver nos âmes
Um die Nacht zu erhellen und unsere Seelen zu retten
Je compte sur les lumières
Ich zähle auf die Lichter
Pour éclairer la nuit et sauver nos âmes
Um die Nacht zu erhellen und unsere Seelen zu retten
Je compte sur les lumières
Ich zähle auf die Lichter
Je compte beaucoup sur elles
Ich zähle sehr auf sie
Pour éclairer la nuit et sauver nos âmes
Um die Nacht zu erhellen und unsere Seelen zu retten
Je compte sur les lumières
Ich zähle auf die Lichter
Je compte beaucoup sur elles
Ich zähle sehr auf sie





Writer(s): Julien Clerc, Gerard Duguet Grasser


Attention! Feel free to leave feedback.