Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niagara - Live
Niagara - Live
Je
t'en
prie
sèche
tes
joues
ne
pleure
pas
Ich
bitte
dich,
trockne
deine
Wangen,
weine
nicht
Tu
vas
faire
monter
la
Seine
arrête-toi
Du
wirst
die
Seine
ansteigen
lassen,
hör
auf
Je
t'en
prie
à
genoux
ne
m'en
veux
pas
Ich
bitte
dich
auf
Knien,
sei
mir
nicht
böse
Hey
hey
hey
et
si
je
t'appelle
comme
ça
Hey
hey
hey
und
wenn
ich
dich
so
nenne
C'est
que
ça
t'va
Ist
es,
weil
es
zu
dir
passt
Demain
matin
je
m'en
vais
prendre
le
train
Morgen
früh
fahre
ich
weg,
nehme
den
Zug
Je
t'en
prie
reste
chez
toi
Ich
bitte
dich,
bleib
zuhause
Après-demain
je
serai
déjà
bien
loin
Übermorgen
werde
ich
schon
weit
weg
sein
À
l'abri
de
tes
exploits
Sicher
vor
deinen
Eskapaden
Tes
sanglots
sont
si
longs
que
je
m'y
noie
Dein
Schluchzen
ist
so
lang,
dass
ich
darin
ertrinke
Hey
hey
hey
tu
inondes
mon
destin
Hey
hey
hey
du
überschwemmst
mein
Schicksal
De
ton
chagrin
Mit
deinem
Kummer
Demain
matin
je
m'en
vais
prendre
le
train
Morgen
früh
fahre
ich
weg,
nehme
den
Zug
Je
t'en
prie
ne
pleure
pas
Ich
bitte
dich,
weine
nicht
Après
demain
j'aimerais
que
les
gazettes
Übermorgen
möchte
ich,
dass
die
Zeitungen
Ne
me
parlent
pas
de
toi
Mir
nichts
von
dir
erzählen
Les
dentelles
fraîches
la
la
la
Die
frischen
Spitzen
la
la
la
De
tes
grands
mouchoirs
lilas
Deiner
großen
lila
Taschentücher
Ont
vu
plus
d'écume
la
la
la
Haben
mehr
Schaum
gesehen
la
la
la
Que
les
chutes
du
Niagara
Als
die
Niagarafälle
Je
t'en
prie
entre
nous
eh
retiens-toi
Ich
bitte
dich,
unter
uns,
eh,
halt
dich
zurück
Une
montagne
qui
pleure
Ein
Berg,
der
weint
Oui
c'est
bien
toi
Niagara
Ja,
das
bist
wirklich
du,
Niagara
Je
t'oublie
tu
m'oublies
restons-en
là
Ich
vergesse
dich,
du
vergisst
mich,
belassen
wir
es
dabei
Hey
Hey
hey
ne
va
pas
faire
une
baignoire
Hey
Hey
hey
mach
doch
keine
Badewanne
D'un
petit
rien
Aus
einer
Kleinigkeit
Demain
matin
si
c'était
mon
dernier
train
Morgen
früh,
wenn
es
mein
letzter
Zug
wäre
Je
t'en
prie
ne
t'affole
pas
Ich
bitte
dich,
gerate
nicht
in
Panik
Après-demain
j'aimerais
que
les
gazettes
Übermorgen
möchte
ich,
dass
die
Zeitungen
Ne
me
parlent
pas
de
toi
Mir
nichts
von
dir
erzählen
Je
t'oublie
tu
m'oublies
restons-en
là
Ich
vergesse
dich,
du
vergisst
mich,
belassen
wir
es
dabei
Hey
hey
hey
et
si
je
t'appelle
comme
ça
Hey
hey
hey
und
wenn
ich
dich
so
nenne
C'est
que
ça
t'va
Ist
es,
weil
es
zu
dir
passt
Hey
hey
hey
hey
Niagara
Hey
hey
hey
hey
Niagara
C'est
que
ça
t'va
Ist
es,
weil
es
zu
dir
passt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Etienne Roda Gil, Julien Clerc
Attention! Feel free to leave feedback.