Julien Clerc - Partir (Live) - translation of the lyrics into German

Partir (Live) - Julien Clerctranslation in German




Partir (Live)
Weggehen (Live)
Depuis l'enfance
Seit meiner Kindheit
Je suis toujours en partance
Bin ich immer auf dem Sprung
Je vais, je vis
Ich gehe, ich lebe
Contre le cours de ma vie
Gegen den Lauf meines Lebens
Partir, partir
Weggehen, weggehen
On a toujours un bateau dans le cœur
Man hat immer ein Schiff im Herzen
Un avion qui s'envole pour ailleurs
Ein Flugzeug, das anderswohin fliegt
Mais on n'est pas à l'heure
Aber man ist nicht pünktlich
Partir, partir
Weggehen, weggehen
Même loin de quelqu'un ou de quelqu'une
Auch weit weg von irgendwem
Même pas pour aller chercher fortune
Nicht einmal, um sein Glück zu suchen
Oh partir sans rien dire
Oh, weggehen, ohne etwas zu sagen
Vivre en s'en allant
Leben, indem man fortgeht
Et en s'envolant
Und davonfliegt
Et les gens, l'argent
Und die Leute, das Geld
Seraient du vent
Wären wie Wind
Mais c'est vrai le temps
Aber es ist wahr, die Zeit
Nous prend trop de temps
Nimmt uns zu viel Zeit
Partir, partir
Weggehen, weggehen
Même loin, loin de la région du cœur
Sogar weit, weit weg von der Region des Herzens
N'importe la peau change de couleur
Irgendwohin, wo die Haut die Farbe wechselt
Partir avant qu'on meure
Weggehen, bevor man stirbt
Partir, partir
Weggehen, weggehen
Comme les trains sont bleus
Wie blau die Züge sind
Quand on y pense
Wenn man daran denkt
Et les bateaux heureux
Und die Schiffe glücklich
Quand on y danse
Wenn man darauf tanzt
Oh partir sans rien dire
Oh, weggehen, ohne etwas zu sagen
Mais c'est vrai le temps
Aber es ist wahr, die Zeit
Nous prend trop de temps
Nimmt uns zu viel Zeit
Et on n'appareille
Und man legt nicht ab
Pour aucun soleil
Keiner Sonne entgegen
Et pendant ce temps
Und währenddessen
On est vivant
Ist man lebendig
Partir, partir
Weggehen, weggehen
On a toujours un bateau dans le cœur
Man hat immer ein Schiff im Herzen
Un avion qui s'envole pour ailleurs
Ein Flugzeug, das anderswohin fliegt
Mais on n'est pas à l'heure
Aber man ist nicht pünktlich
Partir, partir
Weggehen, weggehen
Même loin, loin de la région du cœur
Sogar weit, weit weg von der Region des Herzens
N'importe la peau change de couleur
Irgendwohin, wo die Haut die Farbe wechselt
Partir avant qu'on meure
Weggehen, bevor man stirbt
Partir, partir
Weggehen, weggehen
Comme les trains sont bleus
Wie blau die Züge sind
Quand on y pense
Wenn man daran denkt
Et les bateaux heureux
Und die Schiffe glücklich
Quand on y danse
Wenn man darauf tanzt
Oh partir sans rien dire
Oh, weggehen, ohne etwas zu sagen
Partir, partir
Weggehen, weggehen
On a toujours un bateau dans le cœur
Man hat immer ein Schiff im Herzen
Un avion qui s'envole pour ailleurs
Ein Flugzeug, das anderswohin fliegt
Mais on n'est pas à l'heure
Aber man ist nicht pünktlich
Partir, pa-pa-pa
Weggehen, pa-pa-pa





Writer(s): Jean Loup Dabadie, Julien Clerc


Attention! Feel free to leave feedback.