Julien Clerc - Utile (Live) - translation of the lyrics into Russian

Utile (Live) - Julien Clerctranslation in Russian




Utile (Live)
Полезная (Live)
quoi sert une chanson si elle est désarmée?"
Что хорошего в песне, если она обезоружена?
Me disaient des chiliens, bras ouverts, poings serrés
Чилийцы сказали мне, раскинув руки и сжав кулаки.
Comme une langue ancienne qu'on voudrait massacrer
Как древний язык, который мы хотели бы уничтожить
Je veux être utile, à vivre et à rêver
Я хочу быть полезным, жить и мечтать
Comme la lune fidèle à n'importe quel quartier
Как луна, верная любому району
Je veux être utile à ceux qui m'ont aimé
Я хочу быть полезной тем, кто меня любил
À ceux qui m'aimeront et à ceux qui m'aimaient
Тем, кто меня любит, и тем, кто меня любил
Je veux être utile, à vivre et à chanter
Я хочу быть полезным, жить и петь
La-la
,
La-la
,
La-la
,
La-la-la-la-la-la
То, то, то, то, то
La-la-la-la-la-la
То, то, то, то, то
Dans n'importe quel quartier d'une lune perdue
В любой четверти затерянной луны
Même si les maitres parlent et qu'on ne m'entend plus
Даже если мастера заговорят и меня больше не услышат
Même si c'est moi qui chante à n'importe quel coin de rue
Даже если это я пою на каждом углу
Je veux être utile, à vivre et à rêver
Я хочу быть полезным, жить и мечтать
La-la
,
La-la
,
La-la
,
La-la-la-la-la-la
То, то, то, то, то
La-la-la-la-la-la
То, то, то, то, то
quoi sert une chanson si elle est désarmée?"
Что хорошего в песне, если она обезоружена?
Me disaient des chiliens, bras ouverts, poings serrés
Чилийцы сказали мне, раскинув руки и сжав кулаки.
Comme une langue ancienne qu'on voudrait massacrer
Как древний язык, который мы хотели бы уничтожить
Je veux être utile, à vivre et à rêver
Я хочу быть полезным, жить и мечтать
Comme la lune fidèle à n'importe quel quartier
Как луна, верная любому району
Je veux être utile à ceux qui m'ont aimé
Я хочу быть полезной тем, кто меня любил
À ceux qui m'aimeront et à ceux qui m'aimaient
Тем, кто меня любит, и тем, кто меня любил
Je veux être utile, à vivre et à chanter
Я хочу быть полезным, жить и петь
quoi sert une chanson si elle est désarmée?"
Что хорошего в песне, если она обезоружена?





Writer(s): Etienne Roda Gil, Julien Clerc


Attention! Feel free to leave feedback.