Julien Clerc - Va-t'en si tu veux - translation of the lyrics into German

Va-t'en si tu veux - Julien Clerctranslation in German




Va-t'en si tu veux
Geh, wenn du willst
Va-t'en si tu veux
Geh, wenn du willst
Je sens mon amour que je m'en porterai mieux
Ich spüre, meine Liebe, dass es mir besser gehen wird
Va donc faire un tour
Mach doch eine Tour
Sur l'autoroute ou même deux
Auf der Autobahn oder sogar zwei
Allons donc
Ach komm schon
Arrêtons
Hören wir auf
À quoi bon
Wozu?
Va-t'en si tu veux
Geh, wenn du willst
N'espère pas que je vais supplier,
Erwarte nicht, dass ich flehen werde,
Même un peu
Nicht mal ein bisschen
Ouvrir grand les bras
Die Arme weit öffnen
Si tu reviens dans le jeu
Wenn du ins Spiel zurückkehrst
Allons donc
Ach komm schon
Arrêtons
Hören wir auf
À quoi bon
Wozu?
Nous savons tous deux
Wir wissen beide
Que tout ça
Dass all das
Ne me fera
Mich weder warm
Ni chaud ni froid
Noch kalt lassen wird
Pour te garder sans perdre la face
Um dich zu behalten, ohne das Gesicht zu verlieren
Comme au poker, je bluffe sans un as
Wie beim Poker bluffe ich ohne ein Ass
Je relance, tu te couches, je t'enlace
Ich erhöhe, du passt, ich umarme dich
Tu m'embrasses
Du küsst mich
Va-t'en si tu crois
Geh, wenn du glaubst
Que tu peux supporter de vivre loin de moi
Dass du es ertragen kannst, weit weg von mir zu leben
Moi de mon côté
Ich meinerseits
Je t'assure que ça ira
Ich versichere dir, es wird gehen
Allons donc
Ach komm schon
Arrêtons
Hören wir auf
À quoi bon
Wozu?
Va-t'en si tu crois
Geh, wenn du glaubst
Que tu as moins besoin de moi que moi de toi
Dass du mich weniger brauchst als ich dich
Tu comprendras bien
Du wirst schon verstehen
Ton erreur et ce jour-là
Deinen Fehler und an jenem Tag
Allons donc
Ach komm schon
Arrêtons
Hören wir auf
À quoi bon
Wozu?
Tu le regretteras
Du wirst es bereuen
Mais cela ne me fera
Aber das wird mich weder
Ni chaud ni froid
Warm noch kalt lassen
Je relance, tu te couches, je t'enlace
Ich erhöhe, du passt, ich umarme dich
Tu m'embrasses
Du küsst mich
Va-t'en si tu penses
Geh, wenn du denkst
Que nos promesses n'avaient
Dass unsere Versprechen nicht
Pas la moindre importance
Die geringste Bedeutung hatten
Trouve une autre adresse
Finde eine andere Adresse
Essaie, tente un peu ta chance
Versuch's, versuch ein wenig dein Glück
Allons donc
Ach komm schon
Arrêtons
Hören wir auf
À quoi bon
Wozu?
Va-t'en si tu veux
Geh, wenn du willst
Allons donc
Ach komm schon
Arrêtons
Hören wir auf
Va-t'en si tu veux
Geh, wenn du willst
Allons donc
Ach komm schon
Arrêtons
Hören wir auf
Nous savons tous deux
Wir wissen beide
Que tout ça
Dass all das
Ne me fera
Mich weder warm
Ni chaud ni froid
Noch kalt lassen wird
Ne me fera
Mich weder warm
Ni chaud ni froid
Noch kalt lassen wird





Writer(s): Alexandre Beaupain, Julien Clerc


Attention! Feel free to leave feedback.