Lyrics and translation Julien Clerc - Yann et les dauphins
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yann et les dauphins
Янн и дельфины
Savez-vous
ce
que
racontent
les
dauphins
des
grandes
mers
Знаешь
ли
ты,
милая,
о
чем
говорят
дельфины
в
бескрайних
морях?
Une
histoire
de
ce
monde
mais
d'un
autre
univers
Историю
об
этом
мире,
но
из
другой
вселенной.
Tout
près
d'un
port
des
Flandres
il
y
a
bien
longtemps
Давным-давно,
неподалеку
от
фламандского
порта,
Yann
avait
un
navire
mais
n'avait
pas
seize
ans
Жил
Янн,
у
которого
был
корабль,
хотя
ему
не
было
и
шестнадцати.
N'est
pas
pirate
qui
veut
Не
каждый
может
стать
пиратом
Sur
la
grande
mer
du
Nord
В
суровом
Северном
море.
N'est
pas
heureux
qui
veut
Не
каждый
обретет
счастье
Dans
la
grande
course
au
trésor
В
великой
гонке
за
сокровищами.
Yann
fit
son
équipage
de
fuyards
encerclés
Янн
собрал
команду
из
беглых
преступников,
De
forbans
les
plus
louches
et
de
filles
damnées
Самых
отъявленных
головорезов
и
падших
женщин.
Quand
ils
furent
au
large
toutes
voiles
dehors
Когда
они
вышли
в
открытое
море,
подняв
все
паруса,
Yann
et
son
équipage
proclamèrent
l'Âge
d'Or
Янн
и
его
команда
провозгласили
Золотой
Век.
N'est
pas
pirate
qui
veut
Не
каждый
может
стать
пиратом
Sur
la
grande
mer
du
Nord
В
суровом
Северном
море.
N'est
pas
heureux
qui
veut
Не
каждый
обретет
счастье
Dans
la
grande
course
au
trésor
В
великой
гонке
за
сокровищами.
Sur
le
pont
du
navire
toujours
il
y
avait
bal
На
палубе
корабля
всегда
царило
веселье,
On
buvait
sans
être
ivre
on
aimait
sans
carnaval
Пировали,
не
пьянея,
любили
без
карнавальной
суеты.
Vingt
vaisseaux
de
dix
empires
coulèrent
Yann
un
soir
Однажды
вечером
Янн
потопил
двадцать
кораблей
десяти
империй.
On
entendait
claquer
des
rires
parmi
les
voiles
noires
Среди
черных
парусов
раздавался
раскатистый
смех.
Avec
son
équipage
il
partit
lentement
Со
своей
командой
он
медленно
отправился
Vers
d'autres
rivages
chevauchant
les
grands
dauphins
blancs
К
другим
берегам,
верхом
на
больших
белых
дельфинах.
C'est
l'histoire
que
racontent
les
dauphins
à
leurs
enfants
Это
история,
которую
дельфины
рассказывают
своим
детям.
Yann
avait
un
navire
mais
n'avait
pas
seize
ans
У
Янна
был
корабль,
хотя
ему
не
было
и
шестнадцати.
Mais
n'est
pas
pirate
qui
veut
Ведь
не
каждый
может
стать
пиратом
Sur
la
grande
mer
du
Nord
В
суровом
Северном
море.
N'est
pas
heureux
qui
veut
Не
каждый
обретет
счастье
Dans
la
grande
course
au
trésor
В
великой
гонке
за
сокровищами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Merlot Leclerc, Etienne Roda-gil
Attention! Feel free to leave feedback.